Descrizione della gilda
Un luogo dove parlare di AD&D e condividere materiale relativo in italiano.
Cosa c'è di nuovo in questa gilda
-
Proposta "indecente"
Nessun problema. Ci sono delle difficoltà... logistiche a mettere in piedi tutta la vicenda. Magari se ne riparla a settembre o per l'autunno.
-
Proposta "indecente"
Scusate, mi sono completamente dimenticato di questa discussione. Non credo di riuscire a partecipare
-
[Bestiario] Compendio dei Mostri - Appendice 5 - Avventure a Greyhawk
Nuovo thread per la prossima traduzione. Stavolta tocca al MC5, il Monstrous Compendium, Appendix 5, Greyhawk Adventures. Come ormai di consueto, nella parte alta della pagina, accanto al nome in italiano ci sarà il nome originale in inglese e l'indice del file riporterà entrambi i nomi per una veloce ricerca (come ho fatto per l'indice del manuale RIPA). Dato che si tratta di poco meno di 70 pagine, non dovrei metterci molto a finire anche questo lavoro. E stavolta il layout rispetta quello dei manuali originali!
-
Zaorn si è unito alla gilda
-
[Ambientazione] Il Mondo di Greyhawk
Complimenti davvero, hai reso un enorme servizio a tutti noi appassionati. Meriteresti un premio!
-
[Ambientazione] Il Mondo di Greyhawk
Di nulla! E' stato una faticaccia, ma è andata 😊
-
[Ambientazione] Il Mondo di Greyhawk
Ho dato un'occhiata veloce. Che dire, lavoro splendido, complimenti. Grazie davvero!
-
[Ambientazione] Il Mondo di Greyhawk
Inserito nel primo post il file con la traduzione finale del boxed set e le mappe definitive. Fatemi sapere cosa ne pensate.
-
zelthas si è unito alla gilda
-
vardar si è unito alla gilda
- [Avventura] A 1-4 - Il Flagello del Signore degli Schiavi
-
Proposta "indecente"
Io confermo che ci sarei, in caso la cadenza sarebbe immagino settimanale, in un giorno da concordare? Stasera ne ho approfittato per scaricare Fantasy Grounds 🙃
-
Stampa moduli tradotti
Sto cercando un servizio di stampa che mi permetta di avere una prova prima della stampa definitiva ad un prezzo ragionevole. Devo sentire Davide Bacco per sapere a chi si appoggia.
-
Stampa moduli tradotti
Ho ricevuto di recente i manuali BECMI pubblicati da BECMI Italia, che sono veramente ben fatti. Mi chiedevo: non c'è modo di stampare anche le nostre traduzioni in modo professionale, come fanno loro? Avere questi capolavori solo in digitale mi fa stare veramente male, ma al tempo stesso vorrei evitare stampe casalinghe.
-
[Ambientazione] Il Mondo di Greyhawk
Davvero uno splendido lavoro anche solo così! Non avevo mai visto l'originale ed è un vero peccato che non sia mai stata fatta una pubblicazione it all'epoca. Ho invece trovato un manualetto di ambientazione per la 3 ed che sembra essere direttamente ispirato a questo, anche se molto più essenziale. Del resto sul nostro mercato c'erano i FR con il grey box e i vari moduli (peraltro nemmeno tanti...) tradotti. Grazie di nuovo per aver colmato la lacuna! ❤️
-
[Ambientazione] Il Mondo di Greyhawk
Finalmente vedo la luce in fondo al tunnel. Ho revisionato tutte le tabelle per la generazione del clima, ed è stato un incubo!!! Convertire da misure imperiali a metriche e trovare i tiri di dado che mantenessero le giuste corrispondenze è un lavoro davvero infame. Ecco la revisione quasi finita (mancano le divinità e gli spunti per le avventure che non ho ancora avuto tempo di rivedere), le copertine non sono ancora complete e l'impaginazione non è ancora definitiva (vorrei rimuovere gli spazi vuoti e ordinare le tabelle in modo che non siano spezzate quanto meno tra due pagine diverse). Metto il link alla cartella dove c'è il file in pdf provvisorio dei manuali e le mappe aggiornate con le ultime correzioni. In teoria questo è l'ultimo aggiornamento prima della pubblicazione definitiva. Cartella Mondo di Greyhawk: https://drive.proton.me/urls/V3GQ2NMBYR#uQ9Yv11PEpkQ
-
Proposta "indecente"
Buongiorno a tutti! Chiedo scusa per il ritardo nell'aggiornamento circa la campagna. La settimana prossima torno dal Sudafrica per cui posso iniziare a programmare con calma il periodo che viene. Chiedo cortesemente la conferma di chi si era detto interessato per verificare se si può partire. Come detto nel post originale, non si deve pagare nulla: Fantasy Grounds come applicazione (ho la licenza ultimate per cui i giocatori non devono pagare nulla),e uso Jitsi per audio e video, e di solito ad inizio partita, dopo i saluti, chiudo sempre la cam perché tanto non serve.
-
Proposta "indecente"
Consapevole che arrivo in mega ritardo, anche a me interesserebbe! Non penso avrei tempo per TUTTO il periodo estivo, ma un'avventura la riuscirei ad incastrare secondo me!
-
[Ambientazione] Il Mondo di Greyhawk
Altro aggiornamento. Sto correggendo gli errori e i refusi. Nel fine settimana metterò online la versione corretta della mappa (c'erano alcuni nomi con la traduzione non corretta) e una versione preliminare dei due volumi (uniti e privi di grafica), giusto per darvi una vista d'insieme del lavoro. Una volta terminata la revisione, pubblicherò la versione definitiva sia in versione unico pdf che due pdf come nel boxed set originale. Tanto per cambiare poi dovrò rivedere il "piano delle uscite", dato che ho deciso di tradurre il volume MC5 Greyhawk Monstrous compendium appendix, in questo modo saranno disponibili tutte le creature dell'ambientazione in un unico volume senza dover cercare tra fiend folio (1E), monster manual I e II (sempre 1E) e vari moduli d'avventura. Così facendo, saranno disponibili i manuali d'ambientazione e il bestiario per chi si volesse buttare sui moduli storici della TSR. Mi auguro sarà cosa gradita.
-
[Ambientazione] Il Mondo di Greyhawk
Sacrosanta verità. Se il look "antiquato" di LibreOffice dovesse stancarti, dai una chance a OnlyOffice. Lato compatibilità con i formati Microsoft mi sembra funzionare molto meglio, e mi sembra che anche l'equivalente di Excel sia un po' più potente rispetto a Calc. In ufficio siamo su Windows e usiamo Office, ma a casa sul mio fido pc Linux uso OnlyOffice già da qualche annetto con soddisfazione.
-
[Ambientazione] Il Mondo di Greyhawk
Giusta osservazione...oramai è bene non dar più per scontato nulla di ciò a cui eravamo abituati purtroppo
-
[Ambientazione] Il Mondo di Greyhawk
Non conosco questo applicativo. Mi devo informare. Riguardo a Word non sono certo un esperto, quindi è più che probabile che le difficoltà riscontrate dipendano da miei limiti e non dal software. Tuttavia con Writer mi trovo benissimo. Inoltre, cosa non da poco, LibreOffice è a costo zero. In questo mondo infame dove basta la scoreggia di qualcuno su un atollo sperduto del pacifico per far alzare i prezzi di qualsiasi cosa, disporre di una suite completa senza dover pagare nulla non è cosa da poco.
-
[Ambientazione] Il Mondo di Greyhawk
Io per alcuni lavori di pubblicazione (tra cui l'adattamento de "il castello degli Amber" pubblicato sulla Gilda ma anche alcune avventure da me scritte) ho scoperto e iniziato ad usare Photoscape X...devo dire che tutto sommato non è male. Ecco io invece mi son fatto un pò di ossa su word, sempre per le attività spra citate, e ho scoperto la bellezza di lavorare con gli stili di paragrafo. Che tra l'altro poi ho scoperto usandolo per lavoro, automatizzato la creazione del sommario...tanto per dire la profanità da cui venivo 😅
-
[Ambientazione] Il Mondo di Greyhawk
Il font usato purtroppo ha questa grafica. Usare la maiuscola non ha molto senso dato che è un nome unico. Posso cercare la b minuscola di un altro font ma devo vedere come viene come spaziatura.
-
[Ambientazione] Il Mondo di Greyhawk
Secondo me non va bene, non è molto immediato. Forse sarebbe meglio FoscaBrughiera, oppure cambiare il carattere della B minuscola. Detto questo ottimo lavoro, davvero impressionante
-
[Ambientazione] Il Mondo di Greyhawk
E' una b minuscola. Ho tenuto il nome unito come in originale. Il carattere è giusto
-
[Ambientazione] Il Mondo di Greyhawk
Il carattere di "Fosca brughiera" è giusto? Perché non sembra una B
-
[Ambientazione] Il Mondo di Greyhawk
Ho iniziato con Inkscape, ma era di una lentezza esasperante, quindi sono passato a Affinity designer, che invece viaggia come scheggia. Tutto in vettoriale ovviamente, ma ho lasciato il testo come... testo e non come tracciato per la ricerca testuale nel pdf. Alcuni nomi li ho dovuti spezzare, quindi magari qualche voce tipo "fiume ecc.", la trovi cercando la seconda parte e non il nome intero. Riguardo libreoffice: ho iniziato a fare le traduzione con word, ma la gestione degli indici, delle pagine, delle spaziature con le colonne e il testo giustificato è orrenda. Dato che libreoffice lo uso per lavoro, ho provato e writer è davvero eccellente. Purtroppo calc invece è ancora parecchio indietro rispetto ad excel, e uso quest'ultimo per i glossari. Il motivo principale che mi ha spinto a modificare la veste editoriale è la mia incapacità con i software di desktop publishing. Già che c'ero, perché non mettere tutte le singole voci in ordine alfabetico? E l'ho fatto.