Jump to content
  • La Guida di Van Richten a Ravenloft è disponibile in italiano

    Graham_89
    • 5,124 views
    • Da ieri è ufficialmente disponibile in italiano, la Guida di Van Richten a Ravenloft, il tanto atteso manuale per D&D 5E con cui potrete esplorare gli oscuri Domini del Terrore.

    Uscita il 18 Maggio 2021 in lingua inglese, molti la aspettavamo da tempo. Come già era stato annunciato ad inizio anno, seppur con un po' di ritardo, finalmente ieri, il 21 Giugno 2022, la Wizards of the Coast ha rilasciato la tanto attesa localizzazione in italiano della Guida di Van Richten a Ravenloft!

    Questo modulo ci presenta, tramite la voce del leggendario cacciatore di mostri Rudolph Van Richten (visibile in copertina insieme ad Ez d’Avenir, mentre affrontano il vampiro Strahd von Zarovich), la celebre ambientazione di Ravenloft, fornendo tutta una serie di strumenti utili a giocatori e Dungeon Master per giocare avventure a stampo horror. In questo modulo i giocatori verranno accompagnati alla scoperta degli oscuri e orribili poteri che sono alla base dei Domini del Terrore, rivelando ciò che si nasaconde nelle Nebbie, ampliando di molto le informazioni già esplorate in Curse of Strahd.

    large.yGchwjc8qhc.jpg.5f6448cdcf4760ee87f7bd6d8afb0dd9.jpglarge.2jCwm0cw7bwx.jpg.b312013da657d7e58d9a0b8364b27a98.jpg

    Tramite la pagina Facebook italiana di Dungeons & Dragons, l'uscita del modulo è stata presentata con queste parole:

    "Alcuni dei poteri più oscuri e delle creature più spaventose di Dungeons & Dragons si trovano nei Domini del Terrore, i semipiani da incubo di Ravenloft. Lo studioso di mostri Rudolph Van Richten ha raccolto nel manuale le sue vaste conoscenze sugli insondabili terrori e le orribili creature che si nascondono nelle Nebbie."

    La Guida di Van Richten a Ravenloft è già disponibile nei migliori negozi fisici e store online e se volete saperne di più prima di acquistarla potete leggere la nostra Recensione.



    News type: Uscita

    User Feedback

    Recommended Comments



    Maiden

    Posted

    Bene, speriamo che si ingrani con queste uscite! E che mettano gli stessi ormai in forma digitale anche su Beyond (da felice usufruitore!).

    Grimorio

    Posted

    Ciao a tutti volevo segnalare che online si sta parlando molto della realizzazione di questa traduzione, e pare che sia di qualità molto bassa. Si dice che abbiano tradotto Planes con Pianure invece di Piani e in giro si trovano foto di altri errori gravi.

    972541470_WhatsAppImage2022-06-26at20_32_03.thumb.jpeg.c050b77b808264e53589f2e09fd34979.jpeg

    Qui potete "ammirare" una stat che sembra scritta da Google Translate

     

    852214273_WhatsAppImage2022-06-26at20_32_51.thumb.jpeg.29c834cb0c89ab2c447e90ce6de01515.jpeg

    E qui potete notare come abbiano tradotto automaticamente Features come Privilegi invece di adattarlo al contesto, che in questo caso vuol dire Caratteristiche

     

    Se chi tra di voli l'ha già acquistata e volesse condividere altri errori divertenti faccia pure. 😆

    • Thanks 2
    • Sad 1
    Gidjet

    Posted

    come non citare l'onniosservante invece che beholder

    Grimorio

    Posted

    12 minuti fa, Gidjet ha scritto:

    come non citare l'onniosservante invece che beholder

    No questa me l'ero persa, hanno davvero tradotto così? hai una foto?

    • Moderators - supermoderator
    Alonewolf87

    Posted

    1 ora fa, Grimorio ha scritto:

    . Si dice che abbiano tradotto Planes con Pianure invece di Piani

    Posso confermare

    image.thumb.png.90c7f14fde91b424c5addec095065e60.png

    • Sad 4
    Grimorio

    Posted

    11 minuti fa, Alonewolf87 ha scritto:

    Posso confermare

    image.thumb.png.90c7f14fde91b424c5addec095065e60.png

    Ussignur

    • Moderators - supermoderator
    Alonewolf87

    Posted

    3 minuti fa, Grimorio ha scritto:

    Ussignur

    Notare anche "manufatto" invece di "artefatto"

    • Thanks 1
    Lord Danarc

    Posted (edited)

    8 ore fa, Gidjet ha scritto:

    come non citare l'onniosservante invece che beholder

    COSA?

    insomma questa localizzazione procede di bene in meglio. povera Asmodee. 

    Edited by Lord Danarc
    MattoMatteo

    Posted

    1 ora fa, Lord Danarc ha scritto:

    insomma questa localizzazione procede di bene in meglio. povera Asmodee. 

    Se la Wizard o la Hasbro stanno cercando di spingere la gente a comprare i manuali solo in inglese, stanno facendo un'ottimo lavoro... 😅

    • Like 2
    Grimorio

    Posted

    Un altro giro un altro premio!

    photo_2022-06-28_11-42-19.thumb.jpg.2716d4b3937359226c8355280d332d23.jpg

    La pianta media, ma sarà da giardino o da serra?

     

    photo_2022-06-28_11-50-08.thumb.jpg.26a29b0cf9ef8b04ee56e14cd517482a.jpg

    Non potrà più reagire invece di non potrà usare una reazione

     

    photo_2022-06-28_11-46-37.thumb.jpg.c3b27e3b5d82ec796b4b90c5cca82e49.jpg

    Qui possiamo vedere un attacco che afferra automaticamente, ma in originale è: The boneless wraps its body around a Large or smaller creature grappled by it,perché per afferrare devono andare prima a segno due colpi di Schianto.

    • Sad 1
    Bellower

    Posted

    Quest'ultimo è gravissimo e non è un semplice errore di traduzione/adattamento. Letteralmente viene cambiato il funzionamento dell'attacco perché non è stato mantenuto il corrispettivo con il testo originale. 

    Ma si, fare i traduttori è facile dicevano.

    RemovedQuasar

    Posted

    Bisogna farsi sentire pesantemente stavolta.

    Dovreste fare un articolo qui sul sito riguardo questa traduzione orrenda, mi sento davvero preso in giro. Tanto valeva non farla, mi offendevo meno.

    Per quanto mi riguarda preorder annullato appena ho letti gli scempi.

    Temo che per fare di fila questo qui, Tasha, Xanathar e Mostri del Multiverso, abbiamo abbassato di brutto la qualità della traduzione.

    Gidjet

    Posted

    Il 27/6/2022 at 11:04, Grimorio ha scritto:

    No questa me l'ero persa, hanno davvero tradotto così? hai una foto?

    Scusate onnivedente... Orribile cmq

    IMG20220628203641.jpg

    • Sad 1
    Lord Danarc

    Posted

    Ma dai è ridicolo. Sulla pagina fb che dicono? Almeno ce li si sta magnando? (Non ho social io)

    aiwass

    Posted

    Due giorni fa ho preordinato Tasha, ma dopo questo penso di disdirlo...




    Create an account or sign in to comment

    You need to be a member in order to leave a comment

    Create an account

    Sign up for a new account in our community. It's easy!

    Register a new account

    Sign in

    Already have an account? Sign in here.

    Sign In Now

  • Popular Tags

×
×
  • Create New...