Jump to content

D&D 5e Tomb of Annihilation traduzione in italiano


Vaanguard

Recommended Posts

Salve a tutti, vorrei proporre un progetto di traduzione per Tomb of Annihilation della 5e, dove i partecipanti al progetto si divideranno le parti da tradurre in modo da avere un carico di lavoro non eccessivamente pesante e più veloce (es. il capitolo 2 descrive vari luoghi del Chult, ognuno traduce un luogo descritto nel capitolo 2), poi condividere il tutto sul forum. Cosa ne pensate?

Link to comment
Share on other sites


  • Replies 8
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Top Posters In This Topic

6 minuti fa, Alonewolf87 ha scritto:

Quello se hai acquistato una copia del manuale inglese è legittimo, ma magari non sbandierare troppo la cosa in giro :grimace:

quello non è il problema, mi serve una mano perché non sono molto veloce a tradurre, tra lavoro e altri impegni non riuscirei a preparare la sessione in tempo...:frown:

11 minuti fa, Omega9999 ha scritto:

Comunque Tomb of Annihilation dovrebbe essere la prima avventura di DND ad arrivare in italiano

quando uscirà la prenderò pure in italiano

Link to comment
Share on other sites

  • 2 years later...

Occhio al necroposting.

Gia che ci siamo però ti posso dire che no, non ci sono novità su tomb. Se si segue il filp logico dell'ultimo anno della Asmodee, direi che mentre pubblicano i nuovi manuali faranno prima Curse of Strahd come manuale "recuperato" e poi Tomb. Almeno, questo dovrebbe essere l'ordine dopo Out of the Abyss

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.