Jump to content

Comprare manuali 5e


Shinsek
 Share

Recommended Posts

Salve.

Ho bisogno di un'informazione che sicuramente mi saprete dare.

Volendo diventare operativi con la quinta edizione, e volendosi affidare solo ai manuali in italiano, come si può fare?

1) Il manuale del giocatore per prima cosa, so che è stato venduto a Lucca. Al momento è già acquistabile, on-line?

2) Qual è il programma delle prossime uscite?

3) sarebbe già possibile iniziare a giocare, non so , con manuale del giocatore e un modulo di avventura?

Link to comment
Share on other sites


Il Manuale del Giocatore di D&D quinta edizione è andato esaurito a Lucca. La ristampa uscirà ma non ho capito se in tempo per Natale.

Nel frattempo puoi scaricarti la SRD in italiano realizzata da Editori Folli (questa volta, essendo la traduzione della SRD, hanno usato i termini giusti): http://www.editorifolli.it/gdr/dnd5/srd5/

Con la SRD, 4 amici, dei dadi e una buona avventura (http://www.drivethrurpg.com/product/195319/Alfeimur-LIdolo-della-Donna-Serpente) puoi cominciare a giocare anche subito

Link to comment
Share on other sites

  • Moderators - supermoderator
6 minuti fa, Dracomilan ha scritto:

Nel frattempo puoi scaricarti la SRD in italiano realizzata da Editori Folli (questa volta, essendo la traduzione della SRD, hanno usato i termini giusti): http://www.editorifolli.it/gdr/dnd5/srd5/

Ho avuto notizia che in realtà non c'è sempre corrispondenza tra i termini di quella SRD e quelli del PHB in italiano, qualcuno ha modo di dare conferma in un senso o nell'altro?

EDIT: tipo per il Thief una delle capacità di 3° è Second Story Work che sulla SRD di Editori Folli è tradotto come Effrazione mentre nel PHB ha una traduzione più letterale (ora non mi ricordo esattamente ma tipo Lavoro al Secondo Piano o simili).

Link to comment
Share on other sites

2 ore fa, Shinsek ha scritto:

Salve.

Ho bisogno di un'informazione che sicuramente mi saprete dare.

Volendo diventare operativi con la quinta edizione, e volendosi affidare solo ai manuali in italiano, come si può fare?

1) Il manuale del giocatore per prima cosa, so che è stato venduto a Lucca. Al momento è già acquistabile, on-line?

2) Qual è il programma delle prossime uscite?

3) sarebbe già possibile iniziare a giocare, non so , con manuale del giocatore e un modulo di avventura?

Come ti ha scritto il buon Dracomilan il manuale del giocatore in italiano è andato esaurito a tempo zero.

Mi permetto però di sfoderare un'altra alternativa (oltre alla SRD in italiano online): tra il materiale in uscita -si spera per Natale- di Asmodee c'è lo Starter Set di D&D 5E (disponibile anche in inglese). Se cercate qualcosa per iniziare che sia completo di tutto (regole base per giocatori e master, schede dei personaggi ed una campagna di discreta lunghezza e davvero ben fatta) potete prendere in considerazione questa soluzione, visto anche il costo veramente basso. Al limite potreste integrare le limitazioni della versione "base" del regolamento con le regole complete disponibili nell'SRD.

http://www.asmodee.it/prossime_uscite.php

4 minuti fa, Alonewolf87 ha scritto:

Ho avuto notizia che in realtà non c'è sempre corrispondenza tra i termini di quella SRD e quelli del PHB in italiano, qualcuno ha modo di dare conferma in un senso o nell'altro?

Si la terminologia, al momento della traduzione non ufficiale fatta dalla mente dietro ad Editori Folli, è stata volutamente alterata in alcune parti (penso per questioni di copyright legate alla traduzione inizialmente non prevista nella nostra lingua...???). Per carità, si gioca bene lo stesso, ma se uno si aspettasse di trovare le cose 1:1 a come saranno nel PHB italiano ne rimarrebbe contrariato. Da quel che ho capito però Editori Folli sta riscrivendo da zero la SRD adeguandola alla terminologia ufficiale, ora che è stata annunciata l'edizione in italiano...non so se la versione attualmente online sia già quella riveduta e corretta o se la cosa è ancora work in progress.

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

  • Moderators - supermoderator
18 ore fa, DarthFeder ha scritto:

Si la terminologia, al momento della traduzione non ufficiale fatta dalla mente dietro ad Editori Folli, è stata volutamente alterata in alcune parti (penso per questioni di copyright legate alla traduzione inizialmente non prevista nella nostra lingua...???). Per carità, si gioca bene lo stesso, ma se uno si aspettasse di trovare le cose 1:1 a come saranno nel PHB italiano ne rimarrebbe contrariato. Da quel che ho capito però Editori Folli sta riscrivendo da zero la SRD adeguandola alla terminologia ufficiale, ora che è stata annunciata l'edizione in italiano...non so se la versione attualmente online sia già quella riveduta e corretta o se la cosa è ancora work in progress.

D'accordo un conto era Next che era completamente autonoma, ma quando quest'estate avevano messo fuori la SRD era stato inserito questo annuncio "I termini usati sono quelli ufficiali italiani, come avete letto per anni sui manuali pubblicati prima da 25 Edition, poi da MM25 e prossimamente da Asmodee Italia. In caso di cambiamenti nella nomenclatura finale, provvederemo a modificare i nomi di conseguenza."

Quello che mi chiedo ora che è uscito il PHB è: quante differenze si riscontrano?Sono giusto poche e sparse o conviene aspettare riscrivano l'intera SRD per stare tranquilli?Che poi non dico che il senso non sia lo stesso e non sia già un grosso aiuto e un'ottima iniziativa, ma volendo fare domande/dare risposte in merito regolistico vorrei essere sicuro di usare quelli corretti (non essendo in Italia e non avendo avuto modo nè ora nè a breve di recuperare il manuale ufficiale italiano).

Link to comment
Share on other sites

  • Moderators - supermoderator
10 minuti fa, DarthFeder ha scritto:

Stando alla pagina Facebook del progetto ( https://www.facebook.com/groups/dungeonsandragons5/ ) la revisione della terminologia è ancora in corso. Credo che gran parte sia stata tradotta ma ci stanno ancora lavorando, quindi il rischio che evidenzi tu c'è ancora (usare termini "impropri")

Aspetterò allora abbiano finito prima di usarla come riferimento.

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
 Share

×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.