Jump to content

Golarion Insider


selven
 Share

Recommended Posts

Salve a tutti è online all'indirizzo http://www.golarion.altervista.org Golarion insider un sito Italiano dedicato al fantastico mondo creato da paizo con articoli di approfondimento che vi aiuteranno a scoprire ogni aspetto di questa ambientazione.

Il sito è completamente amatoriale e per ora non c'è granchè online, ma col tempo crescerà

Al momento servono programmatori php, grafici e traduttori, quindi chiunque voglia dare una mano si faccia pure avanti.

Da oggi Golarion insider diventa wiki, ora chiunque può contribuire aumentando la quantità di materiale italiano di pathfinder disponibile! :cool:

Ora accessibile su http://golarion.altervista.org/wiki/ :confused:

Presto verrà spostato al solito posto non appena la conversione del vecchio sito sarà completata :rolleyes:

Cercasi traduttori, grafici, e gente che conosca bene la struttura di wikipedia per migliorare la qualità di dati disponibile sul sito. :bye:

NB:grazie d&d seller non avevo trovato il topic vecchio

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites


Ti riporto il collegamento a un dubbio che ho su Golarion, magari puoi spiegarmelo tu: http://www.dragonslair.it/forum/threads/39778-Ambientazione-Golarion-%28Pathfinder-Chronicles-Campaign-Setting%29

Dal collegamento che hai lasciato, sembra che Golarion possa essere immaginato come un normale mondo fantasy non simil Eberron.

Ma è veramente così?

Link to comment
Share on other sites

sicuramente golarion è più sul fantasy classico, eberron rappresenta un genere a sè, però leggendo il tuo topic che mi hai linkato indicherei golarion sul tardo medioevo come periodo storico (non posso essere più preciso perchè ho cominciato da poco a tradurre l'ambientazione), come vedi ci sono una trentina di articoli nella wiki, ma cresceranno si spera anche grazie all'aiuto di utenti interessati come te ;).

Link to comment
Share on other sites

Su Pathfinder infatti sono interessantissimo e dopo il silenzio che incombe su Greyhawk (mia prediletta ambientazione), volevo provare a curiosare altre ambientazioni e dato che Pathfinder ne offre una sua (Golarion), a questo punto perchè non provarla? Perchè appunto ha parti che escludo a priori: Tecnologie e armi.

Mi è arrivato qualche consiglio su come provare a vederla su un altra ottica e magari, proverò a fare così.

Link to comment
Share on other sites

  • 8 months later...

io sto giocando seconda oscurità e non mi sono mai imbattuto in niente di tecnologico...

Link to comment
Share on other sites

  • 4 weeks later...

Ringrazio anticipatamente gli utenti che hanno speso il loro tempo in questa impresa non da poco, ma avrei un appunto da fare...ho appena letto il convocatore devo dire che, a dispetto di una parte iniziale ineccepibile, credo che il resto (la parte dei punti dell'eidolon in primis) sia stato fatto in fretta e furia con il il traduttore automatico di google, il che lascia alquanto a desiderare in quanto a precisione dei termini.

Immagino che il tutto sia dovuto ad una mancata revisione del lavoro (essendo in corso), spero si possa mettere una pezza il prima possibile...inoltre sarebbe possibile partecipare alla traduzione dell'SRD?

Grazie ed ancora complimenti.

Link to comment
Share on other sites

ciao convocatore ladro e oracolo sono in lavorazione (nello specifico mi occupo io del convocatore e sono arrivato alle chele), se vui unirti a noi sei piú che benvenuto, ti basta registrarti sul sito per iniziare ad inserire contenuti se vai nel forum vedi la todo list con lo stato dei lavori

Link to comment
Share on other sites

mi sono iscritto alla vostra wiki. ho da fare alcune domande, xchè volutamente cambiate i nomi di alcune cose rispetto alla versione ufficiale cartacea? Es. Azione veloce in azione rapida, Evoca Mostri I in Evocare Mostri I. è una scelta? poi ho notato alcuni difettucci nel convocatore, credo li correggerò

Link to comment
Share on other sites

come vuoi, il forum incluso nel sito non è granchè ma spero che con la prossima revisione di mediawiki avremo uno strumento più adatto avtar 84 e nilino dovresti raggiungerli anche qui, andreazoc e marco non so, puoi provare a usare le disussioni delle relative pagine utente (i link li trovi qui: http://golarion.altervista.org/wiki/Speciale:UltimeModifiche)

Dimenticavo qui: http://golarion.altervista.org/wiki/Discussione:Pagina_principale il forum trovi un topic dedicato alla todolist con un microsunto delle cose da fare.

Per quanto riguarda Link e Titoli ho adottato un po in tutto il sito l'Alto Basso e cioè la prima lettera della parola in maiuscolo e il resto in minuscolo tranne per articoli e preposizioni articolate (salvo che siano la prima parola):

Esempi (e relative pagine)

Attacchi d'Opportunità

Tiri Salvezza

Azioni Standard

In Preda al Panico

Link to comment
Share on other sites

e che il lavoro che fai tu però nuoce parecchio, piuttosto fai revisionare a me, il mio inglese è decisamente buono xD.

comunque sto revisionando il Cantore di Mare, che fra l'altro potrebbe servirmi per una futura campagna XD XD

EDIT: Cantore di mare revisionato e in alcuni parti, ritradotto da 0.

Link to comment
Share on other sites

  • 4 weeks later...

eccoci qui di nuovo ad annunciaree le novità anche se è passato un bel pezzo i lavori sono proceduti siamo quindi lieti di annunciare il completamento della traduzione delle nuove cassi base dell'advanced player guide, quindi ai già presentati:

http://golarion.altervista.org/wiki/Alchimista

http://golarion.altervista.org/wiki/Cavaliere

http://golarion.altervista.org/wiki/Convocatore

si sono aggiunte:

http://golarion.altervista.org/wiki/Fattucchiere

http://golarion.altervista.org/wiki/Inquisitore

http://golarion.altervista.org/wiki/Oracolo

procede inoltre l'inserimento delle classi revisionate al nuovo regolamento e con le nuove opzioni dell'APG!

http://golarion.altervista.org/wiki/Antipaladino

http://golarion.altervista.org/wiki/Druido

http://golarion.altervista.org/wiki/Ladro

http://golarion.altervista.org/wiki/Mago

http://golarion.altervista.org/wiki/Paladino

IL lavoro ora che ili 5 clone ha rilasciato la PRD limitata al manuale di gioco procederà sicuramente più veloce anche se le varie voci richiederanno cmq parecchio lavoro...

stay connected

Link to comment
Share on other sites

sei il benvenuto c'è tantissimo lavoro da fare, dall'inserire il materiale rilasciato dal 5 clone e correggerlo al tradurre le altre più di mille pagine di materiale non incluse nel loro sito (APG, GMG, Bestiary, Bestiary2, Bonus bestiary), dal revisionare gli articoli già realizzati al proseguire con gli aticoli relativi all'ambientazione.

E presto si aggiungeranno altri due manuali alla lista del materiale gratuito disponibile.

Link to comment
Share on other sites

Una curiosità, come mai avete fatto queste scelte:

- Convocatore: è vero che è la traduzione letterale, ma non era meglio invocatore?

- Fattucchiere: la traduzione di Witch è Strega, come mai questa scelta?

Un altra cosa che non mi è chiara, voi vi dissociate dalle PRD del 5° Clone o sbaglio? Come mai non vi siete uniti per fare un lavoro unico? Se è una domanda indiscreta saltate la risposta a pie pari ;)

Complimenti per il lavoro e l'impegno che ci mettete ! ! !

Link to comment
Share on other sites

i termini convocatore e fattucchiere sono quelli che sono stato presentati tempo addietro come ufficiali, quindi abbiamo cercato di mantenerli

non è che ci dissociamo dalla PRD del 5° clone, semplicemente golarion insider è un'altro progetto, nato prima della prd del clone che ricordo è basata sul materiale che wyrd ha fornito loro ed è quindi legata a tempistiche e desideri dell'editore.

Goarion insider invece è un progetto amatoriale che si prefigge, col tempo, di tradurre tutto il materiale gratuito relativo a pathfinder e cioè la versione integrale della PRD e pathfinder wikia che contiene l'ambientazione golarion e sopratutto non è legata nè ai desideri ne ai tempi di wyrd edizioni, il sito è nato essenzialmente con lo scopo di avere il materiale in italiano in tempi ragionevoli

(poi mi piace pensare che se wyrd si sta affrettando a rilasciare l'apg unn po dipende da noi che ne abbiamo già tradotta e resa pubblica una buona parte)

Link to comment
Share on other sites

Una domanda da ignorante: le cose che si trovano sul manuale sono diverse da quelle delle PRD o SRD? Cioè, uno che ha il manuale di Pathfinder in italiano potrebbe tranquillamente mettersi a trascrivere il testo sul sito o no? Ci sono delle limitazioni? Se si, quali?

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
 Share

×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.