Pubblicato 12 Gennaio 20169 anni comment_1157940 Ciao ragazzi apro questo topic perché mi sono chiesto, magari sbagliando, che fine avesse fatto l'orchetto. Per orchetto intendo il mostro che spesso si incontrava nelle sezioni di Advanced dungeon Dragons seconda edizione ai primi livelli. Stavo rileggendo uno dei libri di Dragonlance, per la precisione i draghi dell'estate infuocata, quando ecco riapparire quell'antico è simpatico mostriciattolo. Memore di tante sessioni di gioco in cui questo era la carne da cannone alla stessa stregua dei goblin, dei coboldi e degli scheletri, mi sono chiesto, ma che fine avrà fatto l'orchetto? E per caso diventat un altro mostro? E forse l'hobgobin? Magari, non sono riuscito a trovarlo. Per questo motivo chiedo il vostro aiuto.
12 Gennaio 20169 anni comment_1157943 Generazioni di hack 'n slash li hanno portati all'estinzione. Da giocatore di AD&D prima e seconda la domanda mi intriga: davvero non ci sono più?
12 Gennaio 20169 anni comment_1157950 Nella 3a edizione, l'orchetto è semplicemente l'orco. Non gioco alla 4a edizione e non ho i manuali, ma credo che le cose non siano cambiate.
12 Gennaio 20169 anni comment_1157993 Ora non posso consultare il mio manuale dei mostri di AD&D 2e in italiano perché non è fisicamente con me, ma sono abbastanza sicuro che quello che era stato tradotto come Orchetto nell'edizione italiana fosse semplicemente l'Orc nell'edizione americana. Questo in successive edizioni è stato poi tradotto semplicemente come "Orco". Credo che la scelta di tradurre Orco come Orchetto fosse un Tolkienismo, o meglio un Vittoria Alliata di Villafranca-ismo (principale autrice della traduzione storica di Lord of the Rings in italia). Nelle traduzioni usate per le edizioni italiane fino al 2003, quelli che nel testo inglese originale sono Orcs vengono tradotti come Orchetti. Secondo Vicky Alliata il termine orchetto era stato scelto sotto indicazione di Tolkien; sia come sia, le traduzioni successive, effettuate in collaborazione con la Società Tolkieniana Italiana, hanno abbandonato il termine "orchetto" in favore di "orco". Ad ogni modo, credo che l'uso di Orchetto al posto di Orco nelle traduzioni italiane di AD&D fosse semplicemente un'omaggio al Signore degli Anelli. TL; DR: l'orchetto non è sparito, è sempre stato l'orco (orc in inglese) Edited 12 Gennaio 20169 anni by greymatter
12 Gennaio 20169 anni Autore comment_1158012 Ragazzi siete un pozzo di scienza! Grazie! Ora riutilizzerò gli ORCHI e gg!
Crea un account o accedi per commentare