Vai al contenuto
Visualizza nell'app

Un modo migliore per navigare. Scopri di più.

Dragons´ Lair

Un'app a schermo intero sulla tua schermata principale con notifiche push, badge e molto altro.

Per installare questa app su iOS e iPadOS
  1. Tocca l'icona di condivisione in Safari.
  2. Scorri il menu e tocca Aggiungi alla schermata Home.
  3. Tocca Aggiungi nell'angolo in alto a destra.
Per installare questa app su Android
  1. Tocca il menu con i 3 puntini (⋮) nell'angolo in alto a destra del browser.
  2. Tocca Aggiungi alla schermata Home oppure Installa app.
  3. Conferma toccando Installa.

Dubbio su Cloudy Conjuration

Risposte in primo piano

Pubblicato

Ciao sapieti di Dragon's Lair

Sono qui perchè ho un dubbio sul talento Cloudy Conjuration (Complete Mage, pag 40)..

Secondo DM di uno dei PbF ai quali partecipo, la condizione imposta dal suddetto talento equivale a quella di "scosso"; mentre secondo me equivale a quella di "nauseato".

Chi ha ragione?

  • Risposte 6
  • Visualizzazioni 2,7k
  • Creata
  • Ultima risposta

Utenti più attivi in questa discussione

Benefit: When you cast a conjuration spell, you can choose to have a 5-foot-radius cloud of sickening smoke manifest. The cloud can appear in your space, adjacent to you, or in the space of or adjacent to your target (if any). The cloud lasts for 1 round. Any living creature is sickened while inside it (but not after exiting)

sickened: Mildly ill. A sickened character takes a –2 penalty on all attack rolls, weapon damage rolls, saving throws, skill checks, and ability checks

Endquote.

tradotto in italiano= Scosso

Comunque, non capisco da dove derivi il dubbio.

In D&D la condizione di nausea è tradotta con un intuitivissimo "nauseated".

  • Autore

Comunque, non capisco da dove derivi il dubbio.

In D&D la condizione di nausea è tradotta con un intuitivissimo "nauseated".

Deriva dal fatto che un dizionario on line riporta "nauseato" come possibile traduzione di "sickened"

Scosso non lo menziona affatto..

Comuqnue grazie per la delucidazione

Sickened = Infermo...

Scosso = Shaken...

Sickened è una condizione di nausea inferiore a Nauseated... In italiano l'hanno tradotto Infermo perchè c'è anche Nauseato e non esistono sinonimi utilizzabili...

:oops: Vero... sono stato tratto in inganno dalla descrizione in inglese e dalla "scelta obbligata" tra nauseato e scosso :oops:

In fondo la differenza tra infermo e scosso è solo che il primo infligge la penalità anche ai danni :sorry:

Crea un account o accedi per commentare

Configura le notifiche push del browser

Chrome (Android)
  1. Tocca l'icona del lucchetto accanto alla barra degli indirizzi.
  2. Tocca Autorizzazioni → Notifiche.
  3. Regola le tue preferenze.
Chrome (Desktop)
  1. Fai clic sull'icona del lucchetto nella barra degli indirizzi.
  2. Seleziona Impostazioni sito.
  3. Trova Notifiche e regola le tue preferenze.