Vai al contenuto

MBdS

Circolo degli Antichi
  • Conteggio contenuto

    138
  • Registrato

  • Ultima attività

  • Giorni vinti

    3

Tutti i contenuti di MBdS

  1. MBdS

    Next

    Allora: le meccaniche di un gioco non possono essere coperte da copyright. inoltre esistono vari diritti legati all'uso del nome e del marchio. L'importante e non usare mai product identities proprie di wizarda of the coast: nella fattispecie il nome Dungeons & Dragons, Dragonlance, Forgotten Realms, Eberron. NEXT è compatibile con la licenza d20 system. la scelta di cambiare alcuni nomi è dettata dall'esigenza di non danneggiare una futura edizione ufficiale di DND5 in italiano. È comunque disponibile un file che converte i nomi di NEXT a quelli del d20 System. il diritto di autore, si estende anche alle traduzioni. Come traduttore di DND3, 3.5, Fading Suns, Warcraft, World of Warcraft e Lupo Solitario d20 (nel caso di quest'ultimo anche editore) mantengo il diritto inalienabile ad usare i termini usati per la traduzione, fatto salvo quei nomi che sono di proprietà intellettuale degli autori originali (e.g. Warcraft e quanto vi è connesso che rimane di proprietà intellettuale di Blizzard e non può essere riutilizzato senza licenza specifica. Al contrario tutto il materiale di Lupo Solitario è stato rilasciato come open source da Joe Dever parecchi anni fa, fatta eccezione per le illustrazioni). Per paradosso è molto più illegale tradurre l'unearthed aracana dedicato a eberron, mantenendo il nome eberron, che è un nome di proprietà intellettuale di I documenti che tu cerchi 2taric1cup sono al link www.editorifolli.it/rules/next/fileindex.html il file unisce base e avanzato non è stato prodotto da me ma lede il mio diritto di autore sulla rielaborazione di materiale (dato che si è limitato a reimpaginarlo, senza averne chiesto il consenso). Inoltre NEXT si distacca da DND5 in parecchi dettagli (le descrizioni dei mostri ad esempio sono quelle di wikipedia o quelle di pathfinder). per il resto Nathaniel ha risposto perfettamente alle domande originarie. Ricordo anche che parlare di pdf in inglese di dnd5 recuperati in internet è l'equivalente della pirateria, e quindi illegale. Il fatto che il DND5 Basic sia disponibile gratuitamente in rete non lo rende privo di copyright (e lì si innesca la motivazione dei cambiamenti chiave a certi nomi di NEXT). purtroppo l'argomento copyright non è qualcosa che si possa sviscerare in poche righe. Ad esempio La Miniera Perduta comporta maggiori complicazioni, e mi limito a distirbuirla solo a chi ne faccia richiesta specifica e con watermark di ogni singola copia, protetta da password per evitare alterazioni. Perchè quella viene distribuita col concetto di "contatti tra privati". al momento ho le email di tutti i possessori con nome e cognome, e in totale sono ben sotto le 100 le copie distribuite.
  2. sono ora disponibili tutte le parti de La Miniera Perduta. potete farmene richiesta andando su www.editorifolli.it/next/avventure.html
  3. MBdS

    Next

    20 Maggio 2015 Aggiunto il glossario delle differenze tra NEXT e d20 System . 21 Maggio 2015 Aggiunte nuove domande frequenti nelle FAQ di NEXT. 23 Maggio 2015 Sono ora disponibili i capitoli Avventure nelle Terre Selvagge e Le Rovine di Alberotonante per l'avventura La Miniera Perduta. Scoprite come ottenerli nella sezione Avventure di NEXT. 24 Maggio 2015 Disponibile il capitolo Castello Dentescheggiato per l'avventura La Miniera Perduta. Scoprite come ottenerlo nella sezione Avventure di NEXT. 30 Maggio 2015 Aggiunta la classe del Cavaliere Ramas ad Opzioni dei Giocatori e ADVANCED NEXT. Disponibile il capitolo La Grotta dell'Onda Echeggiante per l'avventura La Miniera Perduta e la versione 2.0 dei file precedenti, compresa l'Introduzione alla Miniera Perduta. Il tutto nella sezione Avventure di NEXT.
  4. il file che chiedi è online su www.editorifolli.it/rules/next
  5. MBdS

    Next

    Visto che ho notato essere un problema molto sentito, ho deciso di raccogliere in un file le differenze di nomenclatura tra NEXT e d20 System Italiano / D&D4 (quel poco che so di D&D4, comunque). ecco un primo elenco di termini, ma sicuramente ne mancano molti molti altri (soprattutto nell'elenco dei mostri). Integrazioni ed espansioni dell'elenco sono ben accette. P.S.: Sì, lo so cos'è un false friend.... Spoiler: GLOSSARIO NEXT --> d20 System NEXT D20 SYSTEM TERMINI GENERICI abilità da incantatore --> caratteristica da incantatore abilità speciale --> capacità speciale abilità --> caratteristica Dadi Ferita --> Dadi Vita danno massivo --> danno massiccio disallineato --> senza allineamento dote --> talento eseguire un incantesimo --> lanciare un incantesimo lingua --> linguaggio modificatore di abilità --> modificatore di caratteristica prova di abilità --> prova di caratteristica punteggio di abilità --> punteggio di caratteristica qualifica --> abilità senso tellurico --> percezione tellurica talento --> dote vera vista --> visione del vero visione al buio --> scurovisione AZIONI IN COMBATTIMENTO Approntare --> Preparare Eseguire un Incantesimo --> Lanciare un Incantesimo RAZZE diabolico --> tiefling duergo --> duergar mezzuomo piedelesto --> halfling piedelesto mezzuomo tozzo --> halfling tozzo santificato --> aasimar CLASSE & FORMAZIONE cavaliere arcano --> cavaliere mistico fattucchiere --> warlock furfante --> ladro ingannatore arcano --> mistificatore arcano ladro --> ????? magia incontrollata --> magia selvaggia ramingo --> ranger PRIVILEGIO DI CLASSE & TRATTI RAZZIALI Agilità dei Mezzuomini --> Agilità degli Halfling Dimestichezza nella Pietra --> Esperto Minatore Evasione --> Eludere Incremento di Punteggio di Abilità --> Incremento di Punteggio di Caratteristica Perizia --> Maestria Schivata Prodigiosa --> Schivare Prodigioso Sensi Affinati --> Sensi Acuti Talento Affidabile --> Dote Affidabile Usare Congegno Magico --> Utilizzare Oggetti Magici Visione al Buio --> Scurovisione Vistacieca --> Vista Cieca CONDIZIONI affascinato --> charmato svenuto --> privo di sensi OGGETTI ascia grossa --> ascia grande / ascia bipenne bastone da combattimento --> bastone ferrato colpo disarmato --> colpo senz’armi maglia --> cotta di maglia mezza a piastre --> mezza armatura pelliccia --> pelle pettorale --> corazza di piastre randello grosso --> randello grande saetta --> quadrello scaglie --> corazza a scaglie spada grossa --> spadone strisce --> corazza a strisce RACES & MONSTERS RAZZE & MOSTRI aboleto --> aboleth anchego --> ankheg babau --> bugbear batrace del caos --> slaad coccatrice --> cockatrice colosso di terra --> umber hulk daimon --> yugoloth diabolico --> tiefling gargolla --> gargoyle gelatina ocra --> ameba paglierina gin --> djinn ifrit --> efreet lupo diro --> lupo crudele mezzuomo piede lesto --> halfling piede lesto mezzuomo tozzo --> halfling tozzo mezzuomo --> halfling persecutore invisibile --> cacciatore invisibile sanguinaccio --> protoplasma nero scimmione gigante --> gorilla gigante scimmione --> gorilla spora gassosa --> spora esplosiva uomo acquatico --> marinide uomo lucertola --> lucertoloide SCUOLA DI MAGIA convocazione --> evocazione evocazione --> invocazione negromanzia --> necromanzia richiamo --> convocazione SPECIAL ABILITIES --> ABILITA’ SPECIALI attacco multiplo --> multiattacco eterealità --> forma etera SPELLS --> INCANTESIMI affascinare persona --> charme alterazione personale --> alterare se stesso apprendere leggende --> conoscenza delle leggende armatura del magio --> armatura magica augurio --> presagio avvizzire --> inaridire bacche gustose --> bacche benefiche bastone --> randello incantato bloccare mostro --> blocca mostro bloccare persona --> blocca persona bussare --> scassinare camminata arborea --> traslazione arborea capanna arcana --> capanna ripristino minore --> ristorare inferiore chain lightning --> catena di fulmini colpo di fiamma --> colpo infuocato comandare --> comando comprendere lingue --> comprensione dei linguaggi controllare clima --> controllare tempo atmosferico crescita di spuntoni --> crescita di spine deperimento orribile --> orrido avvizzimento disintegrare --> disintegrazione dissolvere magia --> dissolvi magie eterealità --> forma eterea fascio di sole --> bagliore solare fascio lunare --> bagliore lunare fingere morte --> morte apparente fondersi con la pietra --> fondersi nella pietra forziere segreto --> scrigno segreto frecce di fiamma --> freccia infuocata gioco di prestigio --> prestidigitazione glifo di tutela --> glifo di interdizione guarire di massa --> guarigione di massa guarire --> guarigione impigliare --> intralciare individuare magia --> individuazione del magico lama di fiamme --> lama infuocata levitare --> levitazione localizzare creatura --> localizza creatura localizzare oggetto --> localizza oggettomano del magio --> mano magica modellare pietra --> scolpire pietra muovere terra --> muovere il terreno nube assassina --> nube mortale nube puzzolente --> nube maleodorante nuocere --> ferire palla di fuoco a esplosione ritardata --> palla di fuoco ritardata parlare con le piante --> parlare con i vegetali parvenza di vita --> vita falsata passamuro --> passapareti pelle di corteccia --> pelle coriacea preveggenza --> previsione prigionia --> imprigionare proiettile magico --> dardo incantato purificare cibo e acqua --> purificare cibo e bevande respirare acqua --> respirare sott’acqua restrizione --> costrizione richiamare fulmine --> invocare il fulmine rigenerare --> rigenerazione ripristino superiore --> ristorare superiore risvegliare --> risveglio saetta fulminante --> fulmine scalare come ragno --> movimenti del ragno sfera fiammeggiante --> sfera infuocata sfiammata --> vampa sognare --> sogno sostenere --> aiuto spostamento di piano --> spostamento planare sprazzo di sole --> esplosione solare terreno allucinatorio --> terreno illusorio trasporto via piante --> trasporto vegetale trovare la via --> scopri il percorso trovare trappole --> scopri trappole tutela dalla morte --> interdizione alla morte venerare --> santificare vera resurrezione --> resurrezione pura vera vista --> visione del vero visione al buio --> scurovisione DESCRIZIONE DEGLI INCANTESIMI esplosione --> ???? gittata --> raggio di azione interrompere --> interruzione scoppio --> esplosione
  6. penso che siamo tutti abbastanza maturi da capire che non posso rilasciare nessun annuncio ufficiale su quando, come, perchè rilascerò nuovo materiale di NEXT, giusto? oltretutto ho un altro lavoro, e tante volte ho dei buchi di settimane intere dove non posso fare nulla. altre volte invece ho molto tempo libero. questo periodo è uno in cui tempo libero non ne ho, purtroppo. quindi per la fine de La Miniera Perduta dovrete aspettare un attimo. Invece per i Sage Advice penso che facciate prima a vedere le traduzioni di Drimos qui su Dragonslair. e che non l'ho uploadata ancora perchè non ho avuto molti feedback a parte quelli iniziali, nè voglio obbligare la gente ad andare sul gruppo facebook di "D&D5 Italia" (nè tantomeno obbligarla a segnarsi su Facebook se non l'ha mai fatto, per avere del materiale). Aspettavo qualche feedback in più (ne sono arrivati solo due, e mi pare un po' pochini... soprattutto sui mostri, credo ce ne siano molti di più ma NON HO AVUTO TEMPO PER FARE DOUBLE CHECK IN QUESTA SETTIMANA), per metterla su editorifolli.it, ma non c'è stato, quindi oggi, se riesco a trovare 5 minuti da dedicargli la metto online annunciata COME DEVE ESSERE ANNUNCIATA (per soliti motivi di copyright, bla bla bla).
  7. ehm... domanda complessa. la migliore è seguire gli aggiornamenti del sito. è inopportuno lasciare dichiarazioni su cose su cui non so/non posso rispondere, soprattutto senza sapere chi è il mio interlocutore.
  8. non rispondo a quelle email, perchè non posso rilasciare commenti ufficiali dall'email di lavoro.
  9. strano, di solito rispondo a tutto (anche se ci ho messo due mesi a rispondere a cose finite nell'antispam). qual era la domanda?
  10. ma non ti voglio convincere, eh. capisco che fattucchiere non sia un bel nome. sono il primo a dirlo. Ma questo passa il convento. al limite dell'illegalità ti pregherei proprio di evitarlo. la maggior parte del materiale è stato rieditato nella parte narrativa e nel testo (appunto le traduzioni a casaccio), proprio per non ledere diritti. Usare il nome Eberron è illegale. parlare di classi armature, elfi, nani, punti ferita, ecc. ecc. non lo è, per fare un esempio. oltretutto di gran parte di quel testo originale detengo pure il diritto di traduzione, tramite il mio lavoro su D&D3 e 3.5, World of Warcraft e Lupo Solitario gdr, solo per citarne alcuni. ma mi sono consultato con l'avvocato per non avere rogne, prima di fare tutto ciò (ovvero regalo una cosa alla gente, non fatemi passare i guai). se poi qualcuno mette in giro NEXT con il nome Dungeons & Dragons 5a Edizione... allora lì c'è un problema.
  11. è un problema atavico delle traduzioni: quando le fai devi pensare a chi è il tuo target. pensi che forse al mio tavolo da gioco dico Warlock o Fattucchiere? Ovviamente il primo. Sul nome fattucchiere sono il primo a scherzarci. ma questo perchè ho un certo tipo di formazione, e stupidamente mi fa ridere. Se volessi fare un manuale "tecnico" lascerei tutti i nomi uguali, creando una specie di ibrido (ultimamente lo si fa tantissimo per motivi di mantenimento dell'immagine originale... vedi l'Uomo Ragno che è diventato ormai Spider-Man e i Vendicatori che ormai sono gli Avengers, o ancora Guerre Stellari che si cercherà sempre più di chiamarlo Star Wars... sebbene il nome Guerre Stellari sia registrato per l'Italia alla fine - è un brand troppo importante -). Presumo che quanto la serie di Devil arriverà ufficialmente in italiano, manterrà il nome Daredevil originale, ad esempio. credo però fermamente che chi sa un minimo di inglese, anche basilare, si sia comprato i manuali originali e se ne freghi altamente di NEXT. come è giusto che sia. il target è il neofita, far avvicinare gente che con l'inglese ha poca dimestichezza, e soprattutto cercare di far capire che è un gioco differente dalle edizioni precedenti. E' un sottile gioco psicologico ma quante volte vi è capitato di interagire con le regole come se fosse la 3a o addirittura la 2a edizione, per poi scoprire che erano totalmente diverse. Per questo ho voluto fare un reset. E dico una cosa, non è detto che se fossimo di nuovo nel 2000, non avrei anch'io spinto per quel reset. Oggi abbiamo wikipedia, duemila dizionari online, la banda larga. Ma nel 2000 stavamo ancora con le connessioni casalinghe non affidabilissime, wikipedia sì, c'era, ma non così corposa come oggi, il dizionario che usavi era babylon, e in generale non avevi la quantità di materiale a disposizione che hai adesso. Non voglio manco parlare di cosa dovessero fare i traduttori degli anni 80 e 90 con ancora meno mezzi. Oggi con una veloce ricerca su wikipedia scopri che il termine italiano babau è la deformazione del sassone bugbear (pronunciato bahbia® con la r molto aperta). Per quanto riguarda magic missile, penso che dardo incantato sia una traduzione meravigliosa. Ma non volendo danneggiare chi tradurrà ufficialmente il lavoro in italiano (e anche per evitare atti di pirateria, che non ho gradito particolarmente), l'ho cambiato. C'è anche da dire che ho applicato una "teoria modello 3a Edizione" all'inizio della traduzione (ovvero ogni parola è una parola tecnica e deve avere una traduzione UNICA. non ci possono essere due parole inglesi diverse, tradotte alla stessa maniera). Inoltre ho seguito il principio di assecondare i false friends, avendo davanti a me l'idea del neofita che si chiede perchè ability viene tradotto da una parte come caratteristica e special ability come capacità speciale e carrying capacity come capacità di carico... Poi come notavo oggi, avevamo in 2a Edizione il to hit roll che era tiro per colpire, e in 3a l'attack roll che venne tradotto come tiro per colpire per assonanza... e poi potremmo aprire un capitolo su Hit Points = Punti Ferita e Hit Dice = Dadi Vita... che quanto mai in questa edizione il parallelismo è evidente. (Spendo i Dati Hit per recuperare i Punti Hit....). Sono tutte considerazioni che nel 2015 bisognerebbe fare, e non appoggiarsi ad Ingellis nel 1983 ha fatto così. Ingellis era bravissimo, ma onestamente doveva andare di conoscenze personali e vocabolario alla mano, come gli antichi... non era il massimo. ti rispondo citando anche qui Wikipedia e portandoti l'esempio dello Strego, dalla tradizione popolare italiana. come vedi una figura analoga esiste. poi che noi che siamo cresciuti a pane e Warhammer sentiamo Warlock e abbiamo subito un'immagine mentale in testa, è un altro paio di maniche. anch'io penso ai Warlock di Warhammer quando sento quella parola... non certo allo Strego della Garfagnana! !___! http://it.wikipedia.org/wiki/Strego
  12. No, scusa... la witch non esiste nel folklore italiano? !___! la witch è paro paro la nostra strega (le stesse pagine di wikipedia si rimandano vicendevolmente da una lingua all'altra). solo che avere sorcerer=stregone e warlock=stregone... avrebbe creato qualche incomprensione. siccome cambiare sorcerer non era il caso, si deve usare un'altra soluzione. io mi sono semplicemente limitato ad usare la traduzione impiegata da Pathfinder Italiano per Witch (Witch è il fermmine di Warlock in inglese), che è Fattucchiera. Quindi, fattucchiere. è stata la fonte primaria della scelta. tra l'altro mi ero dimenticato che la Witch era comparsa anche nella DMG di D&D 3.5 (vedi pagina 175 dell'edizione italiana). e tradotta appunto come Fattucchiera. La tradizione c'era in merito. Cos'abbiano fatto con la 4a edizione del gioco, non lo so, onestamente. Per quanto concerne le regole, inoltre, il Warlock di 3.5 del Complete Arcane non ha praticamente nulla a che vedere con il Warlock di 5a Edizione. Per completare il tutto, Fattucchiere è anche la traduzione del titolo del Mago di 6° livello di D&D BECMI... Ovvero proprio Warlock Quindi direi che è una traduzione più che legittimata dal passato. Poi che possa non piacere è un altro paio di maniche. Tra l'altro Fattucchiere sarebbe in realtà la traduzione corretta di Hexer... Ultimo appunto, Troll non è un esempio calzante, è una creatura fantastica che in Italia è sempre stata chiamata con quel nome, probabilmente grazie alle influenze tedesche in Nord Italia, e compare anche nel dizionario italiano e nella Treccani (Warlock non vi compare).
  13. MBdS

    Next

    16 Gennaio 2015 Aggiunti Anelli, Bacchette,Bastoni, Verghe e Oggetti Leggendari all'Enciclopedia Magica Volume 1. 17 Gennaio 2015 Aggiunti Oggetti Magici Senzienti all'Enciclopedia Magica Volume 1. 18 Gennaio 2015 Aggiunti Artefatti all'Enciclopedia Magica Volume 1. Aggiunto il file .rar con i file .doc dell'Enciclopedia Magica Volume 1 e aggiunto il file .pdf dell'Enciclopedia Magica - Libro 1. 19 Gennaio 2015 Modificati i file .pdf delle Regole Base, delle Regole Base dell'Arbitro, del Compendio dei Mostri - Libro 1 e dell'Enciclopedia Magica - Libro 1, con indici e tabelle di riferimento. Aggiunti Oggetti Magici con Effetti Casuali, Elenco Oggetti Magici per Nome, Elenco Oggetti Magici per Rarità, Elenco Oggetti Magici per Tipo all'Enciclopedia Magica - Libro 1. 21 Gennaio 2015 Corretto un errore nel privilegio "Preparare Incantesimi" del Paladino nelle Regole Avanzate del Giocatore. 26 Gennaio 2015 Modificato il file .pdf del Compendio degli Incantesimi e aggiunti gli elenchi con statistiche complete degli incantesimi per livello, nome e scuola. 27 Gennaio 2015 Ed ecco anche i file .pdf impaginati e indicizzati delle Regole Avanzate del Giocatore e delle Regole Avanzate dell'Arbitro! 2 Febbraio 2015 Aggiunto l'Archetipo Marziale Guerriero - Sterminatore dell'Occulto alle Opzioni dei Giocatori. 3 Febbraio 2015 Aggiunto l'Archetipo Furfantesco Furfante - Investigatore alle Opzioni dei Giocatori e aggiunte Razze Varianti con il Cangiante, Forgiato e Morfico ad Arcani Rivelati. 4 Febbraio 2015 Aggiunti il Mago - Artefice e la Dote: Marchi del Drago ad Arcani Rivelati. Aggiunti la classe variante Artefice e la regola variante Doti al 1° Livello a Opzioni dei Giocatori. 7 Febbraio 2015 Aggiunta la regola variante dei Punti Storia alle Opzione dei Giocatori. 8 Febbraio 2015 Modificata la regola variante dei Punti Storia v1.1 nelle Opzioni dei Giocatori. Aggiunte le regole varianti su Iniziativa Conteporanea e Movimento e Gittata Narrati alle Opzioni dei Giocatori. 16 Febbraio 2015 Aggiunto la tradizione monastica del Monaco - Via della Mente alle Opzioni dei Giocatori. 17 Febbraio 2015 Corretto da +1 a +10 il bonus del potere di 6° livello del Dominio della Guerra in Chierico - Domini delle Regole Avanzate del Giocatore. Modificato il testo dell'incantesimo riparare nelle Regole Base del Giocatore e nel Compendio degli Incantesimi, Volume 1. Aggiunta la razza del Rakasta e la regola variante dei Punti Danno e Punti Vitalità alle Opzioni dei Giocatori. 18 Febbraio 2015 Aggiornato alla versione 1.1 la regola variante dei Punti Danno e Punti Vitalità nelle Opzioni dei Giocatori. Aggiunto il Trasmigrato tra le razze nelle Opzioni dei Giocatori. 19 Febbraio 2015 Aggiunta la regola variante Tutti i Tiri Effettuati dai Giocatori nelle Opzioni dei Giocatori. 22 Febbraio 2015 Aggiunto l'archetipo marziale del Combattente con Personalità e l'archetipo del ramingo dell'Avanguardia nelle Opzioni dei Giocatori. 25 Febbraio 2015 Aggiunta la Condizione: Ferimento nelle Opzioni dei Giocatori. Corretto lo sciame di centopiedi nel capitolo Bestie del Compendio dei Mostri Volume 1. 28 Febbraio 2015 Aggiunta la Classe Variante del Guerriero, il Guerriero Leggero, nelle Opzioni dei Giocatori. Aggiunto il Circolo della Caccia Selvaggia per il druido, gli archetipi marziali del Duellante, Lottatore e Rodomonte per il guerriero, il patto con il Celestiale per il fattucchiere e il percorso del Combattente Totemico del Drago per il barbaro nelle Opzioni dei Giocatori. 2 Marzo 2015 Aggiunto il Kender come sottorazza del mezzuomo e l'Orco nelle Opzioni dei Giocatori. Aggiunta la Via dell'Acciaio per il monaco nelle Opzioni dei Giocatori. 3 Marzo 2015 Aggiunte le regole per l'Uso delle Miniature in Arcani Rivelati. Aggiunta la razza del Dhampir nelle Opzioni dei Giocatori. 9 Marzo 2015 Aggiunta la razza del Mezzogigante, le classi varianti del bardo del Cercatore del Sapere e del Veggente della Parola, l'archetipo marziale del Cavaliere Stregato e l'archetipo furfantesco dell'Ingennatore Stregato nelle Opzioni dei Giocatori. 10 Marzo 2015 Aggiunta la razza dell'Uomo Uccello, la sottorazza dello Gnomo delle Profondità per lo gnomo, e i singoli file delle razza del Cangiante, Forgiato e Morfico in Arcani Rivelati. 12 Marzo 2015 Aggiunta la razza dei Golia in Arcani Rivelati e la versione 1.1 del Mezzogigante in Opzione dei Giocatori. 16 Marzo 2015 Aggiunto il privilegio "Imboscata Magica" all'Ingannatore Arcano, archetipo avanzato del furfante nelle Regole Avanzate del Giocatore. Aggiunta la razza del Genide ad Arcani Rivelati. 24 Marzo 2015 Modificato il File Index in Advanced NEXT. 27 Marzo 2015 Aggiunta la FAQ di NEXT. 28 Marzo 2015 Corretta la dote Afferratore, la velocità di volo del Fantasma e del Teschio Fiammeggiante e la durata degli animali della Borsa dei Trucchi. 30 Marzo 2015 Modificato il secondo punto del testo della dote Cecchino con Incantesimi, il primo punto della dote Corazzato Leggero e aggiunto il prerequisito delle doti Incantatore e Nascosto nel capitolo doti. 1 Aprile 2015 Aggiornata la FAQ di NEXT. 2 Aprile 2015 Aggiunto il Patto con il Drago per il fattucchiere in Opzioni dei Giocatori. 3 Aprile 2015 Nuovi Oggetti Magici: aggiunti l'arma senziente Azirante, il bastone di difesa e il bastone del ragno, la bacchetta dell'inverno, la maschera del drago nero e l'emblema dell'artiglio all'Enciclopedia Magica Volume 1 e ADVANCED NEXT nel Capitolo Oggetti Magici. 8 Aprile 2015 Aggiunta la classe del Vagabondo, una variante del Ramingo, ad Arcani Rivelati. 11 Aprile 2015 Aggiunta l'origine stregonesca dell'Anima Prescelta per lo stregone ad Arcani Rivelati e ADVANCED NEXT. Aggiunti gli incantesimi anatema elementale, assorbire elementi, catapulta, coltello di ghiaccio, controllare fiamme, controllare venti, creare falò, deperimento orripilante, diavolo di polvere, folata, frecce di fiamma, geloni, immolazione, investitura di fiamma, investitura di ghiaccio, investitura di pietra, investitura di vento, legame bestiale, maelstrom, meteore minuscole, modellare acqua, muro di acqua, muro di sabbia, onda di marea, ossa della terra, pietra magica, pirotecnica, plasmare terra, presa terrena, rombo di tuono, sciame di palle di neve, sfera acida, sfera acquosa, sfera tempestosa, sfiammata, terra eruttante, terra tremante, trasmutare roccia, turbine, tutela primordiale, vento di tutela, vincolo terrestre ad ADVANCED NEXT e nel file incantesimi elementali di Arcani Rivelati. 12 Aprile 2015 Aggiunte l'oggetto magico maschere del drago e la nuova arma magica pugnale di dente di drago nella sezione Oggetti Magici e il mostro Rospo dei Ghiacci nella sezione Mostri ad Arcani Rivelati e ADVANCED NEXT. 14 Aprile 2015 Aggiunta nuove regole per le armi da fuoco al documento Tecnologia in Arcani Rivelati e ADVANCED NEXT. 28 Aprile 2015 Recuperati la Coccatrice e l'Orrore Uncinato, che erano sfuggiti dal Compendio dei Mostri e dalle mostruosità di ADVANCED NEXT. 1 Maggio 2015 Nuovo aggiornamento delle FAQ di NEXT! 4 Maggio 2015 Corretta la statistica Intelligenza del demone gracidante e aggiunti i nomi demoniaci di alcune di queste creature: trovate tutto nella sezione demoni di ADVANCED NEXT e nel Compendio dei Mostri, Volume 1. Aggiunta la razza del Minotauro e il privilegio di classe Stile di Combattimento: Marinaio ad ADVANCED NEXT e Arcani Rivelati. 5 Maggio 2015 Aggiunto l'archetipo furfantesco del Rodomonte e l'origine stregonesca Tempesta ad ADVANCED NEXT e Arcani Rivelati. 7 Maggio 2015 Corretta la descrizione dell'incantesimo santuario nelle Regole Base, nel Compendio degli Incantesimi, Volume 1 e in ADVANCED NEXT. 11 Maggio 2015 Aggiunta la sezione Avventure con l'introduzione a La Miniera Perduta. Aggiunti i Ninnoli Elementali in Arcani Rivelati e nella sezione Ninnoli di ADVANCED NEXT. 14 Maggio 2015 Sono ora disponibili i capitoli Valfanina e Il Nascondiglio del Marchio Rosso per l'avventura La Miniera Perduta, scoprite come ottenerli nella sezione Avventure. 15 Maggio 2015 Cambio di nomenclatura. Modificata per maggiore chiarezza la proprietà delle armi "lanciata" con "da lancio".
  14. come avevo preannunciato ecco la prima parte della prima avventura di NEXT, "La Miniera Perduta". per poterla utilizzare a pieno c'è bisogno dello Starter Set di D&D 5a Edizione, altrimenti vi mancheranno elementi cruciali per giocarla. per richiederla mandate un'email a michele@editorifolli.it indicando nome e cognome (NO PSEUDONIMI) e mettendo nell'oggetto "La Miniera Perduta". avrete così la vostra copia watermarked e protetta. per ulteriori informazioni www.editorifolli.it/rules/next/avventure.html
  15. ma infatti c'è un motivo se ho pubblicato i file doc modificabili (e anche i pdf NON SONO BLOCCATI). per fare questo lavoro devo innanzitutto tutelare me stesso. mi spiace che non lo capiate. chi sa l'inglese, di NEXT non ha bisogno. è un inglese davvero elementare, e bastano i rudimenti della lingua per usare D&D5, onestamente. chi non sa l'inglese, è come se dovesse imparare un gioco nuovo. "doti" suona strano perchè sei abituato da 15 anni di feat tradotto come "talento". tu pensa il colpo che ci prese quando ci trovammo i "talent" degli psionici... e indovina qual è la traduzione ufficiale di "talent"... "dote"... e chi ebbe l'idea di cercare di salvare capra e cavoli? onestamente, ho lasciato i file per modificarli, proprio perchè chi conosce già la terminologia, possa modificarli come gli pare. ma, ripeto, la priorità è tutelare me stesso. non vi sta bene? pazienza. non posso piacere a tutti, ma perlomeno permettete di dare le giustificazioni alle stranezze. (ehi, ma pensate che dopo 30 anni che gioco, proiettile magico non faccia schifo pure a me? suvvia....)
  16. una questione di prospettive. quando ho cominciato a giocare io nel 1986, le abilities furono tradotte dalla buon'anima di Ingellis come, appunto, abilità. poi, detto tra noi, non vengo pagato a carattere battuto, ora (e a buon intenditor...)
  17. sì, lo capisco perfettamente. ma è un modo di proteggere il Product Identity della Wizards of the Coast e non danneggiare la futura si spera edizione italiana ufficiale. alcuni sbagli sono stati VOLUTI. poi personalmente il non aver tradotto all'epoca Warlock, fu una leggerezza (ma ero già uscito da 25 Edition). E ranger è un'annosa e vecchia controversia. avendo campo libero ho preferito la versione storica del Ranger del Signore degli Anelli, che usava appunto il termine ramingo. Tra l'altro in realtà il Warlock è la versione maschile della Witch di Pathfinder, che viene appunto tradotta come Fattucchiera in Pathfinder. Sai che è tipo tre volte che me ne rammento quando sto lontano dal computer, e poi puntualmente me ne scordo? Oggi è la volta buona che lo sistemo E' colpa mia, perchè uno dei miei giocatori ha voluto creare il personaggio con quel background, e quindi è rimasto lì. l'ho ricontrollati, ma entrambi sono corretti. c'era una vaccata assurda su Sanctuary, perchè avevo invertito quattro parole. La frase in italiano scorreva, ma stravolgeva il senso dell'incantesimo. Fortunatamente me l'hanno segnalato ed è stato corretto.
  18. i termini diversi utilizzati sono sempre per questione di copyright e difesa del product identity della Wizards of the Coast, come ribadito più volte. alcuni sono invece correzioni di storpiature del passato. oltretutto la traduzione originale di molti di questi pezzi, è stata opera mia, visto che grossomodo sono il traduttore di un buon terzo di Manuale del Giocatore, Guida del Dungeon Master, Manuali dei Mostri di D&D 3.x, e in più di tutta la linea di Warcraft e parecchi supplementi di tutte le linee. Diversi di questi termini li ho creati io, per dire. se ci sono errori segnalatemeli a michele@editorifolli.it, e sarò felice di correggerli, invece di andarmi a spulciare pagine e pagine di forum. ricordate che sono circa 900 pagine di materiale tradotte e revisionate da una sola persona, e nei ritagli di tempo. Quindi qualsiasi aiuto è gradito. per quanto riguarda il materiale "non ufficiale" e "opzionale" è ben identificato nell'apposito link Opzioni dei Giocatori che si tratta di materiale non ufficiale. e il File Index o Advanced Next è un mischione di tutto per chi voglia tutto il materiale in uno solo posto. e anche quello è specificato. provare www.editorifolli.it/next per credere a quanto dico. NEXT consiste di Regole Base -> Basic Rules Regole Base dell'Arbitro -> DM's Basic Rules Regole Avanzate del Giocatore -> Le parti mancanti del PHB TRANNE gli incantesimi Regole Avanzate dell'Arbitro -> Le parti mancanti della DMG TRANNE gli oggetti magici Compendio degli Incantesimi 1 -> tutti gli incantesimi del PHB Enciclopedia Magica 1 -> tutti gli oggetti magici della DMG Compendio dei Mostri 1 -> tutti i mostri del MM Arcani Rivelati -> sia gli Unearthed Arcana usciti sul sito della WotC, che i web supplement delle varie avventure pubblicati da WotC e il materiale regolistico come 5E Modern. Opzioni dei Giocatori -> materiale totalmente non ufficiale, raccolto dalla rete, modificato e adattato a Next. ADVANCED NEXT è invece il mischione di tutte le parti ufficiali con gli Arcani Rivelati e le Opzioni dei Giocatori che hanno superato la mia valutazione e ho ritenuto adeguate ad essere inserite in NEXT. Vengono comunque identificate come opzionali e, se non lo sono, è una svista. questo è quanto. manca ovviamente tutto il flavor text delle classi del PHB, dei mostri del MM (le descrizioni narrative sono o prese da Wikipedia o da Pathfinder SRD). mancano tutte le tabelle di generazione casuale di città e dungeon e tesori.
  19. ma non so cosa hai letto. Thrown è "Lanciato" e ora nell'ultimo aggiornamento è diventato "Da Lancio", effettivamente più appropriato. Ma mai è stato "Precisione" che è "Finesse". cosa intendi con "pasticciato"?
  20. i minotauri di Krynn non hanno gli zoccoli, hanno i piedi come gli altri umanoidi......
  21. se avete usato il light fighter nella versione originale di enworld o la prima versione che postai, cannatelo, bruciatelo, dategli fuoco, che come classe è fatta veramente coi piedi. se avete preso l'artista marziale (come ho ribattezzato il guerriero leggero) nell'aggiornamento del 24 marzo, allora si inizia a ragionare. l'intento è proprio quello di renderlo analogo a ranger e paladino (personaggi più stereotipati) che alle mille sfaccettature del guerriero vero (motivo per cui ho pure cambiato il nome, dato che guerriero leggero è proprio fuorviante). comunque apertissimo a suggerimenti e modifiche. dall'intro dell'artista marziale... Note di sviluppo: Rispetto alla versione originale ho cercato di renderlo più compatibile possibile con il guerriero, in modo che i loro archetipi siano facilmente sovrapponibili. L’unica eccezione è stata per il Maestro d’Arme (in originale Kensai) che effettivamente per il guerriero leggero sostituisce il Maestro della Battaglia del normale guerriero. Rispetto alla versione originale ho rimesso gli archetipi marziali del Corsaro, del Moschettiere e del Galante. Avevano tutti poco senso come classi, quanto più come background, ed è quello che definirei un cattivo esempio di sviluppo di classe, soprattutto in base ai parametri di questa edizione. Piuttosto alcuni poteri potevano essere presi come varianti degli archetipi già esistenti, ma mi sono parsi decisamente dei cliché banalotti e anche poco “in personaggio”. Ho rimosso totalmente tutta la parte sulle armi da fuoco, che lascio alla Guida del Dungeon Master. Inoltre rispetto al lavoro dell’autore originale ho modificato alcuni poteri, e che ora troverete nei documenti dedicati al Duellante, Lottatore e Rodomonte che sembravano poco playtestati e ragionati. Per esempio ho ricalibrato tutti gli stili di combattimento dei vari archetipi perché venissero assunti ai livelli a cui si assume un nuovo privilegio dell’archetipo marziale, e non in maniera arbitraria come nel documento originale. Inoltre ho risistemato la disposizione di alcuni privilegi di classe, che erano troppo a vantaggio di questa variante, rendendolo alla fine un guerriero con qualche piccola modifica (eliminata la competenza in armature medie e pesanti, e sostituita con la difesa senz’armatura e i dadi superiorità).
  22. Combattimento Variante: Iniziativa Contemporanea, Movimento e Gittata Narrati Documento originale: Michele Bonelli di Salci http://editorifolli.it/f/next_homemade5_0_2_combattimentoastratto.pdf, si ringrazia Damiano Pecorari per la collaborazione. Ispirazione: I sistemi di combattimento di Tunnels & Trolls e 13th Age. E' un file lungo (11 pagine di .doc, e lo trovate al link di sopra). i feedback sono i benvenuti. Note Speciali: Il combattimento è un momento confuso, dove arti vengono mozzati, teste recise, e sangue e budella cospargono il terreno. A parte i duelli tra due contendenti le battaglie tra due fazioni contrapposte tendono ad essere in realtà massacri brutali, in cui ci si lancia l’uno contro l’altro. Certi personaggi riescono ad impostare una precisa tattica che gli dia un vantaggio all’inizio del combattimento, ma quando le armi sono sguainate è caos allo stato puro. Per chi ha questa visione, il combattimento a turni sembra una sorta di balletto, uno skirmish game all’interno di un gioco di narrazione. Una specie di sottogioco in cui si entra e si usano altri paradigmi. Va benissimo: non si è presenti realmente sulla scena, e il sottogioco aiuta ad avere un maggiore controllo su quello che succede. Il giocatore NON E’ il suo personaggio. Alla fine il giocatore non è realmente lì, non ha le stesse percezioni di ciò che accade, e non può fare valutazioni tattiche alla stessa maniera del personaggio perché non ha la stessa visione di quanto accade, e quindi una rappresentazione visiva, magari con mappa e miniature aiuta a risolvere Ma a chi preferisce un metodo più astratto, propongo questa gestione alternativa . È sicuramente un modo di arbitrare il combattimento che può far storcere il naso ai puristi del gioco di ruolo fantasy più famoso al mondo, ma per altri potrebbe risultare funzionale e familiare, con diversi elementi estratti dall’SRD di 13th Age (anch’essa disponibile su www.editorifolli.it se volete il gioco completo). Giudicate voi. Non lo reputo né meglio né peggio del sistema tradizionale, ma probabilmente più adatto alle mie esigenze di gioco. Suppongo che potreste giustamente ritenerlo una schifezza totale. Tenete conto che la maggiore variazione è nella gestione dell’iniziativa e dello svolgimento del round. L’iniziativa non sarà più ciclica, ma cambierà di round in round, facendone cambiare così la gestione del round. Tenetene conto soprattutto per gli effetti che terminano alla fine del turno di una determinata creatura, che andranno gestiti caso per caso. Inoltre tutte le creature coinvolte in combattimento, anche se ridotte a zero punti ferita durante quel round, avranno l’opportunità di agire e completare la loro azione, motivo per cui ho inserito le regole dei Recuperi (conosciuti anche come Impulsi Curativi). I personaggi verranno feriti più spesso (i mostri potranno agire anche se in quel round sono stati ridotti a 0 punti ferita) e quindi avranno bisogno di recuperare più spesso i loro punti ferita. Mantengo la regola opzionale, ma dovrebbe servire per bilanciare la perdita costante di punti ferita che avranno i personaggi. La nuova descrizione ampliata dei punti ferita che ho ripreso dal passato remoto, vuole proprio mettere il punto su questo aspetto.
  23. MBdS

    Punti Storia

    potrete trovare il file al link sottostante - i feedback sono ben accetti. http://editorifolli.it/f/next_homemade5_0_2_puntistoria.pdf Punti Storia (regola variante) v1.1 Autore originale: Michele Bonelli di Salci www.editorifolli.it su suggerimento di Mirko Pellicioni. Modifiche addizionali con il contributo di Damiano Pecorari. Ispirazione: I Punti Eroe in Pathfinder e l’uso dei Benefici in Gatefinder. Note Speciali: I Punti Storia fondono le regole dell’Ispirazione, Punti Trama e Punti Eroe per fornire una solida base che permetta ai personaggi dei giocatori di interagire con la trama dell’avventura progettata dall’Arbitro e piegarla a proprio favore. Forniscono sia regole meccaniche che regole narrative, tramite l’opzione Illuminazione, per permettere di interagire direttamente con la trama dell’avventura. I Punti Storia sostituiscono i Punti Trama e i Punti Eroe, e inoltre cambiano il modo in cui viene applicata l’Ispirazione, che non concede più Vantaggio, ma bensì 1 Punto Storia. Rispetto alla versione 1.0 - ho tolto Agire Fuori Turno (ha senso per Pathfinder, ma essendo scomparso l'attacco completo in NEXT diventa effettivamente una cosa sproporzionata) e l'ho sostituito con la possibilità di avere una reazione o un'azione bonus aggiuntiva. - ho tolto la parte sui tiri salvezza dalla morte di Bonus (che ho ribattezzato Eroismo), perchè era praticamente già coperta da Ingannare la Morte, Vantaggio ed Eroismo stesso. - Ho corretto Richiamare, permettendogli di recuperare solo slot incantesimo di 5° livello o inferiore appena eseguiti, di modo che non sia superiore al Recupero Arcano del mago. Punti Storia (regola variante) I veri eroi riescono a vincere tutte le avversità grazie alla loro natura eroica, sapendo ben misurare le proprie risorse e quando rischiare il tutto per tutto. I Punti Storia rappresentano questo potenziale, e forniscono una possibilità agli eroi di riuscire anche quando la sorte e i tiri di dado gli sono avversi. Assegnare i Punti Storia Ogni giocatore inizia il gioco con 1 Punto Storia, quale che sia il livello di partenza del suo personaggio. Inoltre, ogni volta che il personaggio guadagna un livello di esperienza, il giocatore ottiene un ulteriore Punto Storia. A parte queste regole base, l’assegnazione di ulteriori Punti Storia è a discrezione dell’Arbitro. Le seguenti opzioni sono solo alcuni dei metodi che l’Arbitro può impiegare per assegnare Punti Storia. Ispirazione. L’Arbitro può assegnare 1 Punto Storia ogni volta che il giocatore soddisfa uno degli Ideali e risponde ad uno dei Tratti della Personalità, o rispetta i Legami o cede ai Difetti del suo personaggio. Portare a Termine una Vicenda. L’Arbitro può assegnare un Punto Storia a ciascun giocatore coinvolto nel completamento di un capitolo o vicenda principale della storia della campagna. Questi Punti Storia vengono assegnati alla conclusione della vicenda, qualora i giocatori abbiano avuto successo o siano riusciti a far progredire la storia in maniera significativa. Fede. Nelle campagne in cui gli dèi giocano un ruolo importante nella vita di ciascuna persona, i Punti Storia possono rappresentare il favore che essi concedono. In ambientazioni del genere, l’Arbitro può assegnare Punti Storia ogni qualvolta i giocatori facciano agire i personaggi per sostenere in maniera grandiosa i precetti della loro fede, od ogniqualvolta sconfiggano uno dei nemici della fede. I Punti Storia di questo tipo possono essere temporanei, e svaniscono se non vengono usati per l’impresa per cui sono stati assegnati. Atti Eroici. Ogniqualvolta il personaggio compia un atto particolarmente eroico, il suo giocatore può ricevere 1 Punto Storia. Potrebbe trattarsi di un qualsiasi gesto: uccidere un drago malvagio mentre il resto del gruppo fugge, o portare fuori da un edificio in fiamme gli abitanti del villaggio nonostante il personaggio sia ferito. Non deve trattarsi necessariamente di un evento di combattimento. A seconda delle circostanze, anche convincere un re dubbioso a inviare le truppe a risolvere il problema dei banditi o riuscire a saltare un ampio baratro potrebbero essere entrambe azioni che conferiscono 1 Punto Storia. Il Punto Storia può essere assegnato solo se il PG coinvolto non ha speso alcun Punto Storia per completare l’impresa. Ritorno dalla Morte. Quando un personaggio muore, il giocatore non perde i Punti Storia che ha accumulato. Se il personaggio dovesse morire privo di Punti Storia, il giocatore ottiene 1 Punto Storia quando il personaggio verrà riportato indietro dalla morte tramite qualche potente magia, come rianimare morti o resurrezione, o il giocatore creerà un nuovo personaggio per sostituire quello defunto. Punti Storia Massimi. I giocatori non possono avere più di 3 Punti Storia alla volta. I Punti Storia in eccesso sono persi. Utilizzare i Punti Storia I Punti Storia possono essere spesi in qualsiasi momento e non richiedono l’uso di un’azione (sebbene le azioni che vanno a modificare potrebbero consumare parte del turno di azione del personaggio come di norma). Non si può spendere più di 1 Punto Storia per singolo round. Ogni volta che si spende 1 Punto Storia si può ottenere uno dei seguenti effetti. Eroismo. Il giocatore può spendere 1 Punto Storia dopo aver tirato il dado ma prima di applicare qualsiasi risultato del tiro. Spendere 1 Punto Storia permette al giocatore di tirare un d6 e sommarlo al d20, riuscendo così magari a trasformare un fallimento in un successo. Influenza. Se ti senti bloccato in qualche punto dell’avventura, puoi spendere 1 Punto Storia e chiedere all’Arbitro un indizio o suggerire un elemento della trama che ti possa risultare d’aiuto (ad esempio, un vecchio saggio tuo amico potrebbe essere in possesso delle informazioni che stai cercando o indirizzarti sul modo come ottenerle). Se l’Arbitro ritiene che non ci siano elementi di trama da aggiungere che ti possano aiutare, il Punto Storia non viene speso. Alcuni esempi possono essere crediti di onore che il personaggio deve riscuotere, alleati in posizione di potere che sostengono il personaggio, contatti in vari ambienti, informatori personali, l’aiuto della famiglia, ecc. Ingannare la Morte. Un personaggio può spendere 2 Punti Storia per ingannare la morte. Come ciò accadrà è a discrezione dell’Arbitro, ma il personaggio resterà in vita a 0 punti ferita e stabile. Ad esempio, un personaggio sta per essere ucciso da un colpo critico provocato da una freccia. Se il personaggio dovesse spendere 2 Punti Storia, l’Arbitro decide che la freccia ha perforato il simbolo sacro del personaggio, riducendo il danno a sufficienza da evitargli la morte, e che è riuscito nel suo tiro salvezza dalla morte alla fine del turno. Ingannare la morte è l’unico modo per un personaggio di spendere più di 1 Punto Storia per turno. Il personaggio può spendere i Punti Storia anche per impedire la morte di un famiglio, compagno animale o cavalcatura speciale, ma non quella di un altro personaggio o PNG. Reattività. Puoi spendere 1 Punto Storia per effettuare un’azione bonus o una reazione aggiuntiva. Nello stesso round non si può usare reattività per eseguire più di un attacco di opportunità contro lo stesso bersaglio. Richiamare. Puoi spendere 1 Punto Storia per recuperare uno slot incantesimo di livello 5° o inferiore che hai appena impiegato o per ottenere un altro uso di un’abilità speciale o privilegio di classe che sia limitato nell’impiego. Questo uso dei Punti Storia è limitato agli slot incantesimo e alle abilità del tuo personaggio che vengono ripristinate dopo un riposo lungo. Vantaggio. Puoi spendere 1 Punto Storia prima di effettuare il tiro del dado per dare vantaggio ad una prova di abilità, tiro salvezza o tiro per colpire che stai per effettuare o che sta per effettuare un altro PG o PNG.
  24. MBdS

    Next

    NOVITA' PER NEXT Aggiunti Anelli, Bacchette,Bastoni, Verghe e Oggetti Leggendari all'Enciclopedia Magica Volume 1. www.editorifolli.it/rules/next/
  25. MBdS

    Next

    aggiornamenti per NEXT, aggiunti i file su Pozioni, Pergamene, Armi e Armature all'Enciclopedia Magica - Volume 1! GIOCHI DI RUOLO www.editorifolli.it/rules/next/
×
×
  • Crea nuovo...