Jump to content

Errata PHB


SamPey
 Share

Recommended Posts


  • Moderators - supermoderator
8 minuti fa, SamPey ha scritto:

È da poco uscita l'errata ufficiale del PHB. Hanno sistemato un bel po di cose e hanno aggiunto altro.

Cosa ne pensate? 

Le errata nuove per il PHB aggiunte a quelle già esistenti in precedenza sono molto limitate (l'aggiunta di Minuta oltre a Piccola nella descrizione delle armi pesanti e una leggera riscrittura di un paragrafo sull'Arcane Trickster) quindi non ci trovo molto di interessante.

Link to comment
Share on other sites

2 ore fa, Alonewolf87 ha scritto:

Le errata nuove per il PHB aggiunte a quelle già esistenti in precedenza sono molto limitate (l'aggiunta di Minuta oltre a Piccola nella descrizione delle armi pesanti e una leggera riscrittura di un paragrafo sull'Arcane Trickster) quindi non ci trovo molto di interessante.

Vero ci sono tante cose 'leggere' sono  frasi piu complete per evitare fraintendimenti. 

Tuttavia hanno sistemato in parte il ranger con il compagno animale, lo trovo decisamente meglio ora.

Quello che non ho molto apprezzato è un, a parer mio, nerf al monaco dei 4 elementi. Gia è un archetipo poco utilizzato, limitarlo ancora non mi sembra necessario.

Ho apprezzato anche il piccolo boost al patto della catena e a quello del tomo.

Link to comment
Share on other sites

  • Moderators - supermoderator
26 minuti fa, SamPey ha scritto:

Tuttavia hanno sistemato in parte il ranger con il compagno animale, lo trovo decisamente meglio ora.

Quello che non ho molto apprezzato è un, a parer mio, nerf al monaco dei 4 elementi. Gia è un archetipo poco utilizzato, limitarlo ancora non mi sembra necessario.

Ho apprezzato anche il piccolo boost al patto della catena e a quello del tomo.

Questo però sono errata già precedenti...

Link to comment
Share on other sites

1 ora fa, Alonewolf87 ha scritto:

Questo però sono errata già precedenti...

Temo di aver sbagliato, tuttavia nel link inviato vi sono ben 3 pagine di correzioni ed è segnata come errata phb 2020.

Ho forse capito male qualcosa?

 

Link to comment
Share on other sites

  • Moderators - supermoderator
4 minuti fa, SamPey ha scritto:

Temo di aver sbagliato, tuttavia nel link inviato vi sono ben 3 pagine di correzioni ed è segnata come errata phb 2020.

Ho forse capito male qualcosa?

Questa è già la quarta o quinta errata del PHB, le errata recenti (quelle del 2020 per intenderci) sono quelle con segnato [NEW] prima del testo (come indicato a inizio documento)

Link to comment
Share on other sites

57 minuti fa, Alonewolf87 ha scritto:

Questa è già la quarta o quinta errata del PHB, le errata recenti (quelle del 2020 per intenderci) sono quelle con segnato [NEW] prima del testo (come indicato a inizio documento)

Ok, mi ero perso tutte le altre errate...

Questo post è inutile, si può benissimo cancellare.

Link to comment
Share on other sites

Cavoli.. e' passato molto tempo dalla prima edizione in inglese alla traduzione Italiana, io non me ne intendo di tempistiche in questo genere di situazioni ma possibile che ci abbiano messo cosi' tanto tempo a valutare le segnalazioni dei giocatori?

...avremmo potuto avere i manuali gia' completi di correzione.

Link to comment
Share on other sites

38 minuti fa, Gmon ha scritto:

Cavoli.. e' passato molto tempo dalla prima edizione in inglese alla traduzione Italiana, io non me ne intendo di tempistiche in questo genere di situazioni ma possibile che ci abbiano messo cosi' tanto tempo a valutare le segnalazioni dei giocatori?

...avremmo potuto avere i manuali gia' completi di correzione.

Il ritardo nella traduzione italiana, ma anche delle altre lingue, è stata una decisione (meglio dire una necessità) della WotC.

Visto l'insuccesso della 4e, la WotC ai tempi decise di far scadere le varie licenze di localizzazione e di non rinnovarle. Quello fu un periodo di crisi nera per D&D, visto che la Hasbro (azienda di giochi che possiede la WotC) ai tempi fu fortemente tentata di chiudere del tutto la linea D&D. Decise, però, di lasciare alla WotC un'ultima occasione con la 5e, ma in cambio di una strategia mirata a cercare di massimizzare i profitti riducendo al minimo le spese: il team di designer di D&D fu ridotto a una 15ina di persone e gli fu chiesto di concentrarsi innanzitutto sul rendere un successo la pubblicazione in inglese. Per diversi anni (2012-2017) la WotC ha dovuto lavorare a testa china, puntando a fare pochi manuali ma buoni, ascoltando le richieste del pubblico e cercando di rendere di nuovo appetibile D&D al grande pubblico dopo le difficoltà nate con la 4e (che, a prescindere dalla sua specifica qualità, spinse numerosi giocatori a rifiutare D&D e a spostarsi per la prima volta in decenni su altri Gdr, in particolare Pathfinder).

Dopo la sua uscita in lingua inglese, nel 2014, D&D 5e ha iniziato fin da subito a rivelarsi un successo, arrivando negli ultimi anni ad essere addirittura considerata l'edizione più venduta nella storia di D&D. Nei primi anni (2014-2017), tuttavia, il team di designer della 5e fu costretto a concentrarsi sul rendere l'edizione inglese solida sul mercato. Di certo non potevano permettersi di concentrarsi sulle localizzazioni, se ancora non avevano la certezza che la versione inglese fosse in grado di rimanere un successo sul lungo periodo. In quei primi anni, quindi, la WotC - su spinta della Hasbro - decise di massimizzare le vendite delle versioni inglesi, anche all'estero.

E' stato solo con il 2017, quando era oramai diventato chiaro che D&D 5e era un successo straordinario, che la WotC ha deciso di riattivare le traduzioni di D&D in altre lingue. Non casualmente, quello stesso anno il team di designer di D&D ha avuto per la prima volta in anni la libertà di ingrandirsi, potendo finalmente assumere da quel momento in poi nuovi designer. Il 2017, insomma, è stato un anno che ha segnato un importante passaggio per questa nuova edizione, che si riflette anche nella decisione di concedere finalmente le tanto richieste traduzioni.

Prima sarebbe stato impossibile, perchè anche i designer della WotC avevano le mani legate.

 

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

3 ore fa, Gmon ha scritto:

Bellissima storia, un piccolo gruppo di persone in cui ormai non crede piu' nessuno e che all'ultima occasione che gli viene data riesce a farsi rivalutare.

Pare la trama di un film.

Potrebbe sembrarlo, ma è quanto accaduto. 😉
Certo, i dettagli della storia sono meno romanzati di quanto sembra (anche la WotC ha commesso i suoi errori di valutazione e ha dovuto riaggiustare il tiro più volte, prima di trovare una strategia capace di funzionare in maniera vincente), ma è quanto accaduto.

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
 Share

×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.