8 Maggio 200619 anni comment_439921 Goffredo si siede al tavolo, incuriosito dalla domanda di Nicholas. Segnala
8 Maggio 200619 anni comment_439922 [slavo] Certamente? risponde il ventrue all?indirizzo di Nicholas mentre torna ad occupare la sedia dove si era accomodato prima dell?inaspettato arrivo di Octavio. Attende che anche gli altri compagni si siedano attorno al tavolo ed inizia a parlare. Permettetemi di riassumere brevemente a beneficio di Padre Ludovico. Come spero voi tutti ricorderete passa il suo sguardo sui compagni quasi a volersi sincerare che il ricordo di quanto sta raccontando sia ancora impresso nei loro ricordi solo poche ore dopo il nostro arrivo in questo borgo un incendio ha misteriosamente devastato la biblioteca della fortezza. Fortunatamente la pioggia che cadeva battente quella notte e il coinvolgimento dei popolani ci permise di circoscrivere l?incedio in modo che non si propagasse per l?intero edificio. L?accaduto fece rievocare nella mente di Nicolae Titulescu, il mortale che allora ricopriva il ruolo di capomastro poi scomparso tragicamente, il ricordo di quanto gli aveva predetto una veggente alcuni mesi prima. La zingara gli aveva parlato di una serie di avvenimenti che puntualmente si manifestarono segnando anche negativamente le sorti del borgo, tra i quali anche il nostro arrivo qui, l?incendio della fortezza e precedentemente a questi la scomparsa del Voivode e della sua famiglia. La donna gli parlò inoltre di una donna che sarebbe intervenuta in alcune di queste vicende, seppur rimanendo sul vago la descrisse come una "femmina inquieta". Ebbene, Rowan prese subito a cuore la vicenda ed investigando riuscì a scoprire di pi? su questo mistero. Il ritrovamento nelle segrete della fortezza di un anello, che successivamente si scopri essere appartenuto alla moglie del Voivode, fu il primo indizio. Rowan si fece poi condurre dal capomastro nel luogo dove erano stati sepolti i resti trovati nelle segrete appunto... Vladimir cerca con lo sguardo la gangrel di modo che prosegua lei stessa nella disquisizione [slavo occidentale] In poche parole.. ho scoperto che uno spirito perseguitava Titulescu. Arrivati sul posto, è apparsa questa creatura dalle sembianze femminili che lo ha attaccato spostando oggetti con la sola forza di volontà. Michael, ti ricorda niente? Segnala
8 Maggio 200619 anni Autore comment_439923 Michael annuisce alle parole di Rowan [slavo occidentale]"Effettivamente ricordo che le librerie si spostavano come da sole.. e spiegherebbe l'assenza di qualsiasi traccia di impronte.. Dunque questo spirito inquieto voleva vendicarsi di Titulescu? Ma per quale motivo? E soprattutto, che fine ha fatto?" Rowan sospira leggermente [slavo occidentale]"Sparito. Una volta ucciso Titulescu se ne è andata. Suppongo fosse lo spirito della moglie del Voivode, infuriato con Titulescu per aver ucciso lei e suo figlio.. pare che la promessa di Titulescu abbia lavorato nella fortezza e le sia capitato un incidente mortale.. questo spiegherebbe il rancore del capomastro e la serie di sfortunati eventi." Segnala
8 Maggio 200619 anni comment_439925 [slavo] Precisamente! In questo modo siamo giunti alla conclusione di due importanti questioni, la cui soluzione mi tormentava fin dal nostro arrivo... ovvero l'indidividuare chi avesse causato l'incendio nella biblioteca e i particolari relativi alla scoparsa del Voivode e della sua famiglia si limita a dire Vladimir non appena Rowan termina il suo intervento. Osserva poi i presenti per rispondere alle loro eventuali domande. Segnala
8 Maggio 200619 anni comment_439926 [slavo occ.] Ci sono altre questioni di cui discutere o possiamo passare oltre? chiede la gangrel con un filo di impazienza, come se non vedesse l'ora di tornarsene all'aperto Segnala
8 Maggio 200619 anni comment_439927 Michael notando l'atteggiamento impaziente di Rowan dice [slavo]"Sono d'accordo. Se non vi sono altre discussioni da trattare,potremmo sciogliere questa riunione." Segnala
8 Maggio 200619 anni comment_439928 Vladimir osserva con sguardo comprensivo la gangrel, ma resta alquanto stupito dall'affermazioni del brujah. Si rivolge con tono comprensivo alla fanciulla [slavo] Capisco la vostra impazienza a voler abbandonare ancora una volta le mura di questa fortezza, Rowan... Il ventrue si rivolge poi agli altri compagni Ora che Octavio si è allontanato ed è possibile parlare liberamente, senza che il suo udito per quantodotato di capacità sovrannaturali possa pi? percepirci, vorrei sapere la vostra opinione su quanto affermato da lui, anche alla luce delle poche righe lette sul libro di Micheal. Qualcuno di voi ritiene opportuno indagare su questa oscura questione? Segnala
8 Maggio 200619 anni comment_439929 Michael fa un cenno di assenso col capo e dice [slavo]"Io temo che nelle sue parole vi sia della verità. Le calamità che investono questa terra da troppo tempo non possono essere una semplice coincidenza. Ed inoltre mi fido di ciò che è scritto sul libro,per cui propongo di indagare su questa faccenda e di andarci con i piedi di piombo." Segnala
8 Maggio 200619 anni Autore comment_439930 Ludovico annuisce, portando distrattamente una mano al mento [slavo occidentale]"Concordo.. Mi pare evidente che la situazione stia nuocendo a tutti i cainiti della zona. La serie di catastrofi naturali sta nuocendo alla popolazione. Pertanto credo sia necessario intervenire, sia cercando di capirne di pi?, sia mostrando a Dio che abbiamo recepito il Suo messaggio e desideriamo tornare nella Sua Gloria, tramite atti di penitenza. Mi sembra inutile sottolineare l'importanza di un'azione unitaria.. perlomeno fra noi, che abbiamo appreso quanto l'armonia possa giovare." Segnala
8 Maggio 200619 anni comment_439931 Nicholas dopo aver saputo quanto voleva sulla donna inquieta e sentita la piega della discussione si rivolge agli altri dicendo: [slavo Occidentale]Vorrei ricordare a tutti Voi il discorso fatto poc'anzi, cioè che molti potrebbero non gradire certe domande, sopratutto persone che sono molto vicine a noi e che sono capaci di distruggerci se proviamo a esporre e propangadare certe idee. se permettete preferirei prima avere delle notizie dal mio sire per poi poterci meglio muovere. Di modo che almeno potremmo essere sicuri di come ci si possa muovere. Aspetta reazioni dagli altri. Segnala
8 Maggio 200619 anni comment_439932 Ludovico sembra approvare quanto detto da Nicholas e aggiunge: [slavo] "Mi sembra un buon modo d'iniziare, aggiungerei a questo la possibilità di parlare anche con il principe Radu, se siete d'accordo." Segnala
8 Maggio 200619 anni comment_439933 Nicholas sentendo le parole di Ludovico sgrana gli occhi e si rivolge agli altridicendo: [slavo Occidentale] Padre Ludovico penso che anche Radu possa far parte di quelle persone che potrebbero non trovare gradevole certe affermazioni....... Se volete essere Voi a farlo, fatelo,ma io preferisco aspettare la risposta del mio sire. aspetta le risposte degli altri. Segnala
8 Maggio 200619 anni comment_439934 [slavo] Dalle vostre parole posso dedurre che il vostro sire possa avere un opinione differente dal principe Radu sulla questione? Comunque se ritenete opportuno informarlo della questione, Messer Nicholas, siete libero di farlo. Segnala
8 Maggio 200619 anni comment_439935 Ludovico appare quasi divertito dalla reazione di Nicholas alla sua proposta, ma riesce a tenerlo parzialmente celato facendo trapelare un semplice sorriso. [slavo] "Principe Nicholas...ritengo doveroso da parte nostra informare il principe Radu, o almeno lo ritengo doveroso da parte mia in quanto non godo della vostra posizione, ma piuttosto di quella di un servo del Signore nel suo territorio." Segnala
8 Maggio 200619 anni comment_439936 Nicholas sentite le parole di Vladimir risponde: [slavo Occidentale] Vladimir ritengo opportuno aspettare prima risposte dal mio sire ed in seguito esporre le vostre idee a Radu. Risponde anche a Padre Ludovico dicendo: [slavo Occidentale] Padre avete abbastanza ragione non posso certo costringervi ad aspettare anche se secondo me sarebbe meglio... ......... Segnala
8 Maggio 200619 anni Autore comment_439937 Il dialogo viene interrotto da un leggero bussare alla porta della sala. Poco dopo fa capolino uno dei servitori, un giovane del luogo [slavo meridionale]"Onorati signori, vi prego di scusare l'interruzione. Un ospite, che si è presentato con nome Zelios, attende di là. Insieme a lui c'è un messaggero." Segnala
8 Maggio 200619 anni comment_439938 Ludovico sembra interessato ed incuriosito dall'annuncio del servo, ma non dice una parola in attesa che sia Nicholas a decidere. Segnala
8 Maggio 200619 anni comment_439939 Annoiata e stanca, Rowan ascolta con noncuranya le parole del servo, attendendo con impazienza sempre piu evidente la fine dell'assemblea. Segnala
8 Maggio 200619 anni comment_439940 Nicholas sentendo le parole del servo gli si rivolge e molto educatamente, ma in maniera distaccata gli dice: [slavo Occidentale] Bennissimo conducetelo al nostro cospetto. Finisce di parlare al servo e si rivolge agli astanti dicendo: [slavo Occidentale] Se non ricordo male costui era il nostro architetto per la torre al passo, o mi sbaglio? Segnala
8 Maggio 200619 anni Autore comment_439941 Alcuni dei convenuti hanno il tempo di annuire alla domanda di Nicholas, quando entra Zelios, accompagnato da un giovane vestito con pesanti abiti da viaggio. L'architetto è ancora come se lo ricordavano i presenti: di aspetto ordinario, ma con una carnagione di colore grigiastro e un viso quasi inespressivo. Giunto davanti a Nicholas, si produce in un leggero e rigido inchino [slavo occidentale]"Grazie per avermi ricevuto, Principe di Balgrad." Poi il suo sguardo passa sugli altri presenti, salutandoli con un lieve cenno del capo. [slavo occidentale]"Quasi arrivato nella città, ho incontrato questo messaggero proveniente da sud.. visto che eravamo entrambi diretti qua, abbiamo fatto l'ultimo tratto di cammino insieme. Se necessitate che mi allontani per qualche momento.." Lo sguardo della coterie si porta dunque sul messaggero, un giovane nemmeno ventenne, di fisico molto esile e con capelli corvini. I suoi pesanti abiti non recano alcun simbolo di riconoscimento e le sue mani guantate stringono un sacchetto di pelle chiara. Appena entrato nella stanza si è piegato su un ginocchio, tenendo lo sguardo abbassato, in attesa. Segnala
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.