Vai al contenuto

Anteprima Out of the Abyss #2 - Underdark Outpost e la Prefazione di Chris Perkins

Risposte in primo piano

In questi giorni i designer hanno rilasciato due nuove Anteprime sull'Avventura in uscita a Settembre "Out of the Abyss.
La più importante delle due riguarda un'estratto dell'Avventura incentrato sulla descrizione degli Avamposti presenti nell'Underdark, ovvero luoghi in cui i PG possono cercare rifugio e in cui possono trovare agganci per nuove quest. La cosa più interessante da notare è la presenza di una nuova Attività di Downtime.

Qui potete trovare la versione in PDF:
http://www.critical-hits.com/wp-content/uploads/2015/08/Underdark_Outpost_Page.pdf

attachment.php?attachmentid=69842&d=1440

 

L'antra Anteprima rilasciata in questi giorni è la Prefazione scritta da Chris Perkins, nella quale egli spiega da dove è nata l'idea di questa Avventura, più specificatamente da dove è nata l'idea di un'Avventura ambientata in un UNderdark popolato dai Signori dei Demoni e il perchè questa Avventura è ispirata ad Alice nel Paese delle Meraviglie:

attachment.php?attachmentid=69829&d=1439

  • Risposte 5
  • Visualizzazioni 1,4k
  • Creata
  • Ultima risposta

Utenti più attivi in questa discussione

Messaggi più popolari

  • E' praticamente sicuro che intendano "un quadrato di lato 20 feet". Magari hanno, in effetti, sbagliato a scrivere. Un rifugio di un quadrato di 1,5 m di lato non avrebbe senso. ^ ^

  • Non c'è nessun errore nel testo. Semplicemente in inglese c'è differenza tra "5 feet square" (quadrato di 5 piedi di lato) e "5 square feet" (5 piedi quadrati, per esempio 5 piedi X 1 piede). Quindi 2

Non vorrei dire, ma temo che ci sia un'errore nell'anteprima: si dice che un "outpost" (che credo si possa tradurre con "avamposto") può prendere la forma di:

  • una piccola caverna, di circa 20 piedi quadrati, con una o più uscite dotate di porte
  • un'area circondata da mura, di circa 20 piedi quadrati, all'interno di una caverna più grande

Il problema è che 20 piedi quadrati non sono nemmeno una casella (1,5 metri di lato, pari a 5 piedi, quindi 5x5=25 piedi quadrati)!
Se invece di 20 mettiamo 200 piedi quadrati, si ottengono 200/25=8 caselle... molto più sensato, no?

  • Autore

E' praticamente sicuro che intendano "un quadrato di lato 20 feet". Magari hanno, in effetti, sbagliato a scrivere. Un rifugio di un quadrato di 1,5 m di lato non avrebbe senso. ^ ^

E' praticamente sicuro che intendano "un quadrato di lato 20 feet". Magari hanno, in effetti, sbagliato a scrivere.

Ah, ecco, mi pareva... così ha molto più senso: un quadrato di 20 piedi di lato sono 16 caselle (il doppio di quando indicato nella mia ipotesi), spazio più che sufficente per 3-5 creature di taglia media (ipotizzando creature di taglia piccola e con scarsa cura dell'igene, tipo i goblin, ce ne entrano anche 8-12!) e la loro attrezzatura (giacigli, viveri, fuoco da campo, armi, eccetera); tra l'altro, dividendo il lavoro tra più persone, questo permette anche di abbassare il tempo di costruzione a 30-50 ore (ipotizzando 10 ore di lavoro al giorno, bastano 3-5 giorni).

 

Un rifugio di un quadrato di 1,5 m di lato non avrebbe senso. ^ ^

In realtà è anche peggio di così: 20 piedi quadrati sono un quadrato di appena 1,34 m di lato! :sorry:
L'unica "soluzione" è ipotizzare uno spazio circolare, e allora ci siamo (20 piedi quadrati = cerchio di 1,51 m di diametro).

Modificato da MattoMatteo

 

E' praticamente sicuro che intendano "un quadrato di lato 20 feet". Magari hanno, in effetti, sbagliato a scrivere. Un rifugio di un quadrato di 1,5 m di lato non avrebbe senso. ^ ^

Non c'è nessun errore nel testo. Semplicemente in inglese c'è differenza tra "5 feet square" (quadrato di 5 piedi di lato) e "5 square feet" (5 piedi quadrati, per esempio 5 piedi X 1 piede). Quindi 20 feet square indica sicuramente un quadrato di lato 20 piedi. Anche perché, come fate notare, il contrario non avrebbe senso.

PS: se ci fate caso è un'espressione usata anche nelle scorse edizioni di d&d, per esempio nelle aree degli incantesimi.

in inglese c'è differenza tra "5 feet square" (quadrato di 5 piedi di lato) e "5 square feet" (5 piedi quadrati, per esempio 5 piedi X 1 piede). Quindi 20 feet square indica sicuramente un quadrato di lato 20 piedi. Anche perché, come fate notare, il contrario non avrebbe senso.

In effetti hai ragione... il mio inglese è più arrugginito di quanto pensassi. ^_^'

Crea un account o accedi per commentare

Impostazioni cookie

Utilizziamo cookie tecnici necessari al funzionamento del sito e, solo con il tuo consenso, cookie statistici (analytics) per misurare e migliorare i servizi. Non utilizziamo cookie di profilazione pubblicitaria. Leggi la Cookie Policy oppure gestisci le preferenze.

Account

Navigation

Cerca

Configura le notifiche push del browser

Chrome (Android)
  1. Tocca l'icona del lucchetto accanto alla barra degli indirizzi.
  2. Tocca Autorizzazioni → Notifiche.
  3. Regola le tue preferenze.
Chrome (Desktop)
  1. Fai clic sull'icona del lucchetto nella barra degli indirizzi.
  2. Seleziona Impostazioni sito.
  3. Trova Notifiche e regola le tue preferenze.