Tutti i contenuti pubblicati da Dusdan
-
Aiuto col Pinguino!
Schermata grigia o nera? Che scheda video hai?
-
Heroes - il telefilm
Vero, ed ha il suo porco carisma, soprattutto in originale.
-
[Discussione] Ma i videogiochi, sono davvero così 4ed?
Intervento curioso, ma non ne colgo il significato.
-
A proposito di code di paglia e di arrampicata libera sugli specchi...
Mitico, voglio una copia della tua mail
-
Heroes - il telefilm
Credo che si stia preparando la dipartita di Ando e Hiro, hanno sonoramente rotto i maroni. Sylar rimane l'unico vero personaggio della serie. "Ok, technically I am a serial killer"
-
Il Doppiaggio ed i Doppiatori
Vero, orientali a parte. Ad una conferenza in New Mexico ho assistito alla seguente scena: Protagonisti: Chairman (CM) credo russo o giu` di li`, Speaker (S) californiano, Uditore (U) credo cinese. Alla fine della presentazione il CM chiede se ci sono domande, U si alza e farfuglia qualcosa, io non capisco una mazza, S sgrana gli occhi, si gira verso il CM e fa "Qual e` la domanda?" CM: puo` ripetere? U: suoni senza senso, tra i quali S intuisce una o due parole. S riapre la presentazione, va su una slide e fa: questo? U: back S: qui? U: back S: qui? U: suoni senza senso S a CM: qual e` la domanda? U si risiede preso dallo sconforto, io cerco le telecamere di Candid Camera e sorrido.
-
Licia Troisi - Terza trilogia
Ricordo ancora con orrore le virgole messe a casaccio nella prima trilogia di Dragonlance.
-
Il Doppiaggio ed i Doppiatori
Confermo, sono i due resi peggio. Anche l'inserviente e Turk perdono un po', ma globalmente reggono. Cox e` doppiato molto bene. Lo slang di Elliot si perde completamente.
-
Il Doppiaggio ed i Doppiatori
Perche` 4? Una volta che impari l'inglese dopo un po' ti abitui a: - americano "standard" (tipo friends): facile - british: meno facile - londinese: vacca boia - irlandese: dipende dall'irlandese - scozzese: vedi sopra - americano bovaro: casin - americano nero: meno casin, ma casin - australiano: sentito poco, non saprei definirlo.
-
Campagna Soci 2009
Ja, io torno per pasqua, potete spedirlo ai furlani.
-
Del gossip e della tortura medievale
Voila`: http://seidimoda.repubblica.it/gossip
-
Soluzione al problema "sei ferito?"
Ma queste malattie scatterebbero solo andando negativi?
-
Del gossip e della tortura medievale
Perche` hanno una vita inutile e vuota.
- Ghiotte occasioni di buona musica a Nordest
- Ghiotte occasioni di buona musica a Nordest
-
Soluzione al problema "sei ferito?"
In questo caso basterebbe abbassare le capacita` curative, in due modi: - diminuire le HS; - diminuire le cure per ogni riposo completo. Molto piu` semplice ed efficace, imo.
-
News generiche II
Non ha accesso a tutte le risorse del sistema, e` un OS embedded.
-
News generiche II
Faccio notare che linux gira sull'ARM.
-
News generiche II
Se ne parlava da un po': http://blogs.computerworld.com/the_first_dual_windows_linux_pcs_arrive
-
Heroes - il telefilm
Meno male, aveva spaccato i maroni.
-
Kde 4
Io lo uso su Gentoo e non ho avuto problemi di sorta. Il plasmoide per la rete e` ancora in pieno sviluppo, ma quello non fa ancora parte della distribuzione ufficiale.
-
Kde 4
http://dot.kde.org/2009/02/11/plasma-team-looks-future Bravi, lavorate, che ci sono ancora tante cose da fare, e le basi sono ottime.
-
Heroes - il telefilm
Vista la 15: io guarderei questo telefilm solo per Sylar. Ma anche il resto per adesso regge bene.
-
[Graphic Novels] Discussione: quali come e perché
In questa definizione rientrano TUTTI i manga. @Merin: si tende a non usare "fumetto" perche` e` un termine abbastanza dispregiativo (si noti il diminutivo) e non esistono in italiano sinonimi decenti. Gli americani usano "comics": gia` meglio, ma ancora restrittivo. Il giapponese "manga" significa "immagini in movimento" e mi sembra quello che rende di piu`.
-
News generiche II
http://punto-informatico.it/2546047/PI/News/windows-7-no-kde4.aspx Maledetti Linux fanboy