Pubblicato 23 Maggio 200718 anni comment_143944 Non so se questo è il subforum esatto dove scrivere, nel caso spostate pure, mods. Vengo al punto. Volevo introdurre nella campagna del mio PG ranger questa bella (a mio parere) cosa: pronunciare gli incantesimi in lingua elfica. Siccome non sono un gran fan di Tolkien (:banghead:don't blame me, please) e conosco poco la lingua elfica, chiedo a chi ne sapesse più di me di aiutarmi a compilare la lista degli incantesimi da ranger. Ad esempio, una traduzione grossolana tramite motori di ricerca l'ho fatta per l'incantesimo "Intralciare", e sarebbe: Aldar a tussa, dar amin kotemi! (Alberi ed arbusti, fermate i miei nemici!) Grazie in anticipo ai volenterosi! Segnala
25 Maggio 200718 anni comment_144404 sei sicuro che il pg apprerzzerà?? siete tutti così malati in st posto.. io non faccio mai pronunciare gli incantesimi ai pg dici che bisognerebbe??? Segnala
25 Maggio 200718 anni comment_144418 sei sicuro che il pg apprerzzerà?? siete tutti così malati in st posto.. io non faccio mai pronunciare gli incantesimi ai pg dici che bisognerebbe??? Se vuoi alzare un po' il livello di gdr, sarebbe una bella cosa...mica tutti vogliono rimanere legati solo ai numeri dei dadi... Segnala
25 Maggio 200718 anni Autore comment_144430 non credo che si perda chissà quanto tempo a pronunciare una frase invece che dire "Master, lancio Pelle Coriacea su me stesso"... E' una cosa bella e simpatica, per la quale non si perde tempo, quindi non vedo che male ci sarebbe... ah certo, poi dipende se vuoi giocare a D&D come un attore a teatro o come un lanciatore di dadi... ma poi andiamo OT... Segnala
25 Maggio 200718 anni comment_144450 Come idea sarebbe bella il problema è vedere se riuscite a tradurre tutti gli incantesimi in elfico e soprattuto se riuscite a dirli senza arrocchettarvi la lingua Segnala
25 Maggio 200718 anni Autore comment_144455 ho trovato su un alto forum una ragazza che s'è presa la briga di tradurmi le frasi che avevo preparato... se volete, poi posso postare qui sopra. nel frattempo, vi rimando alle spell in elfico di NWN, secondo le regole della Grey Elven Company -> http://www.grey-company.org/Circle/language/phrase.htm#nwnspells Segnala
25 Maggio 200718 anni comment_144491 Interessante! Sapresti darmi l'indirizzo di uno dei traduttori automatici che hai usato? Segnala
26 Maggio 200718 anni Autore comment_144617 Interessante! Sapresti darmi l'indirizzo di uno dei traduttori automatici che hai usato? mica erano traduttori automatici, erano dizionari online... Segnala
26 Maggio 200718 anni comment_144621 L'idea è simpatica, più è curata l'ambientazione e più il gioco è divertente. Se arrivi a tradurre gli inc in elfico si presume che tu abbia già curato ogni minimo dettaglio dell'ambientazione, giusto? Cmq in fondo al 'Signore degli anelli c'è anche l'alfabeto elfico, sarebbe sicuramente d'aiuto Ma devi avere un bel po'di tempo a disposizione te, eh!? Segnala
27 Maggio 200718 anni comment_144711 mica erano traduttori automatici, erano dizionari online... Ok, avresti allora i link a questi dizionari online? Segnala
27 Maggio 200718 anni comment_144725 E' una bella idea, se i giocatori sono disposti, ben venga! Segnala
27 Maggio 200718 anni comment_144728 Ok, avresti allora i link a questi dizionari online? Usa cerca, e sarai fortunato... http://www.dragonslair.it/forum/showthread.php?t=11774 Segnala
27 Maggio 200718 anni comment_144761 Usa cerca, e sarai fortunato... http://www.dragonslair.it/forum/showthread.php?t=11774 Eh, ma questo (malgrado il titolo del topic) non è un traduttore, bensì un tool che trascrive da font normali a rune in Tengwar... Segnala
27 Maggio 200718 anni comment_144763 il Dm del nostro gruppo consiglia (in poche parole obbliga) a recitare gli incantesimi e se anno componenti somatiche a farle.... cmq alla fine del signore degli anelli c'è un mini dizionario ma IMHO va meglio per fare i nomi dei pg che degli incantesimi Segnala
28 Maggio 200718 anni Autore comment_144979 fatto! gli incantesimi più importanti del ranger sono stati tradotti! che faccio, posto qui le traduzioni? Segnala
Crea un account o accedi per commentare