Tutti i contenuti pubblicati da Wolf
-
Domande, richieste, spiegazioni...
Mi chiedevo: non c'è un modo per esportare un intero topic in formato testo? Mi pareva ci fosse il modo, ma non lo trovo più. Sotto gli "strumenti" di ogni topic ho trovato la visualizzazione testo, e da li un copia-incolla, ma non è proprio comodo e se la discussione è lunga si diventa stu**di.
-
Traduzioni...
:redface: Infatti un po' di post fa hai evidenziato un post di strike in cui aveva messo la "i", ma non avevi corretto, e quindi pensavo che quella fosse la forma giusta.. Ok. Registrato in memoria!
-
Traduzioni...
Ah, pensavo aveste già le autorizzazioni. Allora mi sa che sarà meglio che non vi posti qua le strisce complete, per questioni di copyright. Te le manderò alla mail. Perchè? Cioè, voglio dire, per me non è che sia un gran lavoro cosi impegnativo. Mi ci diverto un po' anche. Tutto dipenderà dai tempi che avrete, perchè tempo non ne ho mai moltissimo, ma un po' alla volta ce la fo. Se serve non è un problema.
-
** Comunicazione di Servizio **
Muhauahuha l'abbiamo sconfitto!! Non ce la fa più!!! Ops.. Vabbè, cavolate a parte, continuerai a postare, quindi tutto come prima.
-
Nuovi moderatori
Sono sempre di più..siamo circondati.. :lol:
-
Peggior film di sempre
Si, certo, ora si. E devo dire che tra quelli citati ne trovo alcune che piacciono molto anche a me, altri che proprio non sopporto. Solo che non serve "urlare" (scrivere in maiuscolo cosi intendo..). A meno che non fosse una risposta "a tono" a Emerod, ma hai quotato me...
-
Peggior film di sempre
Uhm...e odi anche rispondere alle domande, a quanto pare. Non ha chiesto cosa odi, ma cosa ti piace.
-
Film vari (commenti e opinioni)
Ma è quello della ragazza di campagna che conosce le amiche fiche e diventa fica e cagaalto anche lei? Se è quello l'ho visto e non era cosi male; cioè, un filmetto e come tale si presenta; se ti aspetti un filmone allora sei un incosciente. Per il resto fa ridere un po', niente di eccezionale mi pare, ma qualche risata la strappa.
-
La fabbrica di cioccolato
Ma forse li vuole punire solamente per il fatto di esistere, Burton o non Burton. Nel senso che odia "il personaggio" dell'umpa lumpa in se..in effetti neanche a me è simpatico.
-
Traduzioni...
Ho fatto questo prova veloce, giusto per capirsi. Tralasciate il fatto che le "T" sono rovinate, è perchè ho fuso un livello testo con uno immagine e l'antialiasing ha fatto pastroccio,concentratevi solo sui baloon. Se guardate l'originale vi accorgerete che li ho ridimensionati, e regge lo stesso. Dovrei riuscire a starci in tutte le vignette. Cmq controllerò bene, in modo da non fare danni.
-
Traduzioni...
Aspettate. Adattare i baloon non è un problema, ci si riesce tranquillamente. Ne ho già fatto qualcuno e vengono bene. Ora controllo se ci si riesce sempre, che magari in altre vignette ci si ritrova con dei limiti di spazio. Ma preferibilmente sarebbe meglio non rimpicciolire quel carattere, perchè non regge molto e si fatica a leggerlo; sarebbe bello anche non cambiarlo, usandone un altro, perchè quello richiama la versione originale inglese e ci sta comunque bene in un fumetto. Per ora continuo cosi, riadattando un po' i baloon.
-
Traduzioni...
Ok, meglio. Preferisco anche io.
-
Traduzioni...
Ok questa è comoda. Cmq non è proprio un lavoro da 10 min. Devo rifare i campi dei fumetti, perchè in italiano non ci stiamo come dimensione dei testi, sono spesso più lunghi. Avete fretta? Altrimenti me le porto a casa e faccio con calma stasera. Uh?Si c'era scritto.. Ah no ok ho capito. Nel post precedente non c'era scritto.
-
Traduzioni...
Ok good. Dopo ne faccio una e ve la posto, e mi dite se va bene.
-
Traduzioni...
Mi è arrivata la mail con i materiali. Ho solo un problema: non conosco i personaggi. Non vorrei sbagliare a mettere le vignette..mi fate un sunto? Tipo: Tizio: guerriero vestito con le nike e il burka.
-
Le Cronache del Ghiaccio e del Fuoco
Io per sbaglio. L'estate in cui è uscito il primo libro ero in ferie con un mio amico a jesolo, e mi sono dimenticato il libro che stavo leggendo a casa. Allora sono andato in libreria e ho comperato il primo che ho trovato che mi ispirasse. Proprio quella sera il mio amico ha finito di leggere quello che stava leggendo, e che era il proseguio di una saga che stavo leggendo anche io (Brooks). Allora ho prestato il primo di Martin a lui, e io ho letto l'altro. Se l'è bevuto in una settimana ed era entusiasta; poi si è preso quelli dopo e li ha letti. Quando finalmente l'ho letto anche io ho capito cosa mi stavo perdendo.
-
Le Cronache del Ghiaccio e del Fuoco
Si, l'avevo chiesto io perchè nn ero sicuro. Ma se fosse cosi dovrebbero sposarsi proprio perchè i Targaryen hanno l'abitudine a sposarsi tra fratelli e sorelle.
-
Opendocumento doc, xls, ppt e compagnia
Ma non è solo quello. Spesso c'è anche un po' di diffidenza verso questo "opensource", che morde s sputa. Il mio capo ad esempio non vuole installare OO perchè dice "e allora cosa cavolo le ho comperate a fare le licenze microsoft?", nonostante Word gli si pianti sistematicamente ogni volta che lo chiude.
-
Le Cronache del Ghiaccio e del Fuoco
Cavolo, molto ma molto interessante questa teoria. Non ci avevo mai pensato, e, devo dire la verità, ora faccio un po' di fatica a collegare tutti i nomi che hai citato, perchè è passato un bel po' di tempo da quando ho letto quei libri. Però se cosi fosse farebbe di Jon un personaggio ancora più fico! (ma, quindi, se non collego male, sarebbe fratellastro di Daeneris Targaryen, o sbaglio conti?) p.s: molto più leggibili cosi i post!
-
Immortal ad Vitam
L'ho visto anche io, una sera, a casa mia, in compagnia della mia ragazza................. Non l'abbiamo seguito molto...... Cmq, scherzi a parte, l'ho trovato un po' inconcludente e intricato, un po' troppo un viaggio. Ma cmq non ne sono uscito completamente dispiaciuto, non ho preso il sonno. Ho visto di molto peggio.
-
Traduzioni...
Ah vabbè, ma allora posso pensarci anche io. Se vi va inviate alla mia mail (wolf.ale@gmail.com e se qualcuno vuole inviti gmail dica pure ) Per la qualità dipende molto dalle imma di partenza (ovviamente come dice Dusdan sarebbe meglio avere i vettoriali, ma immagino sia impossibile) ma probabilmente si riesce a ottenere comunque qualcosa di decente.
-
Traduzioni...
Cavoli, potrei suggerirvi un sacco di gente che potrebbe togliervele quelle striscie, ma che le sistemi.. :think Str***ate a parte: ma vi serve solo uno che ve lo faccia graficamente, o bisogna ancora tradurle? Non capisco se è un problema grafico o di inglese...o se avete esigenze particolari. Se il problema è solo grafico posso provarci anche io.
-
Powerplayers distruttori del gioco di ruolo
Ah ok capito.
-
Powerplayers distruttori del gioco di ruolo
Dunque, fino a qua sono d'accordo con te. Ma qua ti contraddici, perchè il PP è un eccesso.
-
Powerplayers distruttori del gioco di ruolo
uhm...uhm..non ne sarei cosi certo. A 13-14 anni io iniziavo con i giochi di carte (mutant chronicles), e ti assicuro che trovavamo combinazioni impossibile per potenziare al max i nostri guerrieri. E iniziava a succedere anche con Martelli da guerra, Vampiri e altro, nonostante noi fossimo più per il ruolare.