Vai al contenuto

Lovecraft, nuova edizione integrale


Aegon

Messaggio consigliato

  • 6 mesi dopo...

Mi è stata da poco regalata la versione integrale della Newton Compton. La copertina è davvero molto simpatica, così come per tutti gli altri Mammuth della serie (vedi Poe, o Doyle) Le pagine come è stato già anticipato sono estremamente sottili e molto molto delicate. E' più un libro da avere e mostrare in libreria piuttosto che da vivere, leggere e sfogliare. No davvero, si rovinerebbe in pochissimo tempo. Inoltre anche la sua lettura va effettuata con un po' di cautela. Scordatevi di leggerlo a letto, non riuscireste mai a tenerlo in mano. La cosa migliore è poggiarlo su di un tavolo e girare le pagine piano piano. Non so forse sto esagernado perchè ci tengo, ma il rischio "strappo" è altissimo.

Comunque se siete amanti di H.P. è una chicca da non perdere.

Link al commento
Condividi su altri siti

Letto a letto senza problemi. La qualità della carta è buona anche se è sottile e la costola è telata. Si riga sicuramente ma non si rovina.

Visto bibbie molto peggiori che son durate anni ed anni. Vai tranquillo ^^

Confermo, la mia copia si è fatta un breve tuffo in piscina ma ne è uscita quasi incolume (a parta le pagine bagnate :P)

Quindi vai tranquillissimo^^

Link al commento
Condividi su altri siti

  • 1 mese dopo...

sono davvero sottili le pagine e il libro è molto bello, anche se lo devo ancora finire perchè è una Bibbia

su alcune storie ci sono rimasto impressionato e affascinato e i Miti di Chtulu sono una vera opera letteraria. il libro l'ho preso da un amico che anche lui era curioso delle storie di Lovercraft

Link al commento
Condividi su altri siti

Ora èstata fatta una sua nuova edizione tutta rilegata in un unico tomone edito sempre da Newton Compton, questa è la sua cover copj13.asp?f=9788854113756 ed il suo prezzo addirittura è leggermente calato.

Lo potete trovare anche su IBS

Soprattutto leggendo Lovecraft, ho sempre avuto la sensazione che la traduzione pesi molto

sul risultato.

Le molte edizioni e raccolte pubblicate sono state curate in maniera diversa e da diversi traduttori.

Ricordo di non avere apprezzato per niente le edizioni Fanucci curate da Pilo e Fusco,

una prosa piu' pesante, talvolta addirittura un sacco di ripetizioni e un linguaggio piatto.

Sono passati anni, ma mi è rimasta la sensazione che tutto sia sempre "orrendo", "orrido"

o "orripilante" o "mosruoso" (mi sa che la Newton Compton riprende queste)

Ho apprezzato decisamente di piu' le traduzioni Mondadori, curate da Giuseppe Lippi.

Tra le piu' belle antologie poi, avevo una Einaudi "L'orrendo richiamo", ma questa era solo una

piccola raccolta.

Link al commento
Condividi su altri siti

  • 1 mese dopo...

Crea un account o accedi per commentare

Devi essere un utente registrato per poter lasciare un commento

Crea un account

Crea un nuovo account e registrati nella nostra comunità. È facile!

Registra un nuovo account

Accedi

Hai già un account? Accedi qui.
 

Accedi ora
×
×
  • Crea nuovo...