Vai al contenuto

Asmodee Italia annuncia la Guida Omnicomprensiva di Xanathar


Grimorio

Messaggio consigliato

La guida scritta da uno dei beholder più celebri della storia di D&D sta per arrivare anche in Italia!

Tramite la propria pagina Facebook la Asmodee Italia ha annunciato l'uscita per il 2020 della famosa Xanathar's Guide to Everything, ribattezzata per l'occasione in Italiano Guida Omnicomprensiva di Xanathar.

82003873_737422036666945_2327495648749813760_o.jpg

Ancora non è prevista una data precisa di uscita, ma si può presumere con discreta certezza che avverrà durante la primavera di quest'anno.

La Guida Omnicomprensiva di Xanathar contiene, tra le altre cose, nuove sottoclassi per le classi del Manuale del Giocatore, nuovi incantesimi, tabelle per gli incontri causali per la generazione dei background, oltre a nuove regole per le Attività Fuori Servizio tra un'avventura e l'altra e molto altro ancora

Qui potete trovare la recensione della versione in inglese e qui una breve storia del creatore fittizio di questa Guida.


Visualizza articolo completo

  • Mi piace 2
Link al commento
Condividi su altri siti


3 hours ago, Muso said:

Ma solo a me la traduzione del titolo fa un po' ribrezzo? 😄

A me piace. Forse, in assonanza con la Guida Spaziale ("the answer to life, the universe and everything" -> "la risposta alla domanda sulla vita, l'universo e tutto quanto"), si sarebbe potuta chiamare come dice @Grimorio "Guida di Xanathar a Tutto Quanto", ma se non cogli la citazione sembra goffo.

Alla fine, anche rispetto alle proposte qui, la scelta di Asmodee non mi dispiace. Coglie il senso ed è elegante da pronunciare/stampare.

  • Mi piace 3
Link al commento
Condividi su altri siti

  • Supermoderatore
5 ore fa, Muso ha scritto:

Ma solo a me la traduzione del titolo fa un po' ribrezzo? 😄

A mio avviso invece rende bene perché ti dà l'idea del carattere vanaglorioso e spocchioso dello Xanathar. Ci poteva stare anche "a Tutto Quanto" per dare il concetto di "so tutto io" ma veniva a mancare il concetto di "sono più intelligente di te" che viene dato dall'uso del parolone.

  • Mi piace 5
Link al commento
Condividi su altri siti

Una possibile alternativa per il titolo sarebbe potuta essere "Guida di Xanathar ad ogni cosa".

Tutto sommato, comunque, il titolo scelto dalla Asmodee non lo trovo poi così male. Semplicemente ci sono casi in cui è difficile (se non impossibile) rendere bene le espressioni o i termini inglesi nella nostra lingua.

  • Mi piace 3
Link al commento
Condividi su altri siti

Il 14/1/2020 alle 12:29, Alonewolf87 ha scritto:

A mio avviso invece rende bene perché ti dà l'idea del carattere vanaglorioso e spocchioso dello Xanathar. Ci poteva stare anche "a Tutto Quanto" per dare il concetto di "so tutto io" ma veniva a mancare il concetto di "sono più intelligente di te" che viene dato dall'uso del parolone.

Era solo un commento "a pelle" per riderci su. Mi rendo conto che sia difficile trovare le parole giuste per una traduzione e capisco lo spirito dietro questa scelta. Però mi vedo già qualcuno dire: "guida omni-cosa?" 😄.

Link al commento
Condividi su altri siti

Crea un account o accedi per commentare

Devi essere un utente registrato per poter lasciare un commento

Crea un account

Crea un nuovo account e registrati nella nostra comunità. È facile!

Registra un nuovo account

Accedi

Hai già un account? Accedi qui.
 

Accedi ora
×
×
  • Crea nuovo...