Jump to content

Benvenuto in Dragons´ Lair

La più grande e attiva community italiana sui Giochi di Ruolo.
Accedi o registrati per avere accesso a tutte le funzionalità del sito.
Sarai così in grado di discutere con gli altri utenti della community.

Quella copertina di Eberron è solo un segnaposto

Negli ultimi giorni numerose persone, sia negli USA che in altre parti del mondo, hanno iniziato a lamentarsi della qualità della copertina fin ora mostrata per Eberron: Rising from the Last War, primo manuale d'ambientazione cartaceo su Eberron per la 5e. Jeremy Crawford, dunque, Lead Designer di D&D 5e, ieri ha voluto rassicurare tutti con un Tweet, spiegando che la copertina fin ora mostrata su Amazon e sul sito ufficiale di D&D è una illustrazione interna al manuale usata come segnaposto (considerato che la news del manuale è diventata nota grazie al suo avvistamento sullo store di Amazon qualche giorno fa, non mi stupirei se la WotC fosse stata costretta a scegliere una immagine a caso perchè presa in contropiede e obbligata a rivelare il manuale prima del previsto, NdR). La vera copertina del manuale, creata da Ben Oliver, deve invece essere ancora rivelata.
L'immagine utilizzata al momento possiede più dettagli di quanto rivelato sulla copertina segnaposto. Potete vederla qui di seguito (cliccate sull'immagine per ingrandirla):

Read more...

Crawford rivela le razze presenti in Eberron: Rising from the last War

Attraverso il suo account Twitter, il Lead Designer Jeremy Crawford ha deciso di rivelare quali razze giocabili appariranno in Eberron: Rising from the Last War, il primo manuale ufficiale cartaceo su Eberron per la 5e in uscita il 19 Novembre 2019.
Le vere e proprie nuove Razze saranno:
Warfarged (Forgiati) Changelings (Cangianti) Kalashtar Shifters (Morfici) Nel manuale, inoltre, compariranno anche le versioni giocabili di:
Goblin Bugbear Hobgoblin Orchi (in un altro Tweet, Crawford chiarisce che gli Orchi di Eberron saranno leggermente diversi rispetto a quelli pubblicati in Volo's Guide to Monsters)
Read more...

Eberron: Rising from the Last War arriva a Novembre!

La Wizards of the Coast ha rivelato la data di uscita e il prezzo del primo manule d'ambientazione collegato a uno dei setting classici di D&D. Si tratta di Eberron: Rising from the Last War, specificatamente descritto come un "D&D Campaign setting and adventure book" (manuale d'ambientazione e d'avventura). Il manuale in lingua inglese uscirà il 19 Novembre 2019 al prezzo di 49,95 dollari (non sono ancora noti data di uscita e prezzo della versione italiana) e conterrà, oltre alle informazioni generali sul mondo di Eberron e un approfondimento dedicato alla città di Sharn, una campagna d'avventura ambientata nella regione del Mournland, nuove opzioni per PG, (tra cui la nuova Classe dell'Artefice e i Marchi del Drago), navi volanti, la nuova regola del Group Patron (un Background per il gruppo intero) e molto altro ancora.
Qui di seguito trovate la descrizione ufficiale di Eberron: Rising from the Last War, mentre in fondo all'articolo vi mostriamo la copertina standard del nuovo manuale e quella speciale della versione limitata (per ingrandire le immagini cliccate su di esse).
 
Eberron: Rising from the Last War
Esplorate le terre di Eberron in questo supplemento di campagna per il più grande gioco di ruolo al mondo.
Che sia a bordo di di una nave volante o della cabina di un treno, imbarcatevi in una emozionante avventura avvolta nell'intrigo! Scoprite segreti sepolti per anni da una guerra devastante, nella quale armi alimentate dalla magia hanno minacciato un intero continente.
Nel mondo post-bellico la magia pervade la vita di ogni giorno e persone di ogni sorta si riversano in Sharn, una città di meraviglie dove i grattacieli squarciano le nubi. Troverete la vostra fortuna nelle squallide strade cittadine oppure rovisterete gli infestati campi di battaglia alla ricerca dei loro segreti? Vi unirete alle potenti Case dei Marchi del Drago, spietate famiglie che controllano tutte le nazioni? Cercherete la verità in qualità di reporter di un giornale, di un ricercatore universitario o di una spia governativa? Oppure forgerete un destino in grado di sfidare le cicatrici della guerra?
Questo manuale garantisce strumenti di cui sia i giocatori che il Dungeon Master hanno bisogno per esplorare il mondo di Eberron, inclusi la Classe dell'Artefice - un maestro delle invenzioni magiche - e mostri creati da antiche forze belligeranti. Eberron entrerà in una nuova era di prosperità o l'ombra della guerra discenderà su di esso ancora una volta?
Una completa guida di campagna per Eberron, un mondo dilaniato dalla guerra e armato da tecnologia alimentata dalla magia, da uno dei titoli più venduti sul DMs Guild: Wayfarer's Guide to Eberron. Una veloce immersione nelle vostre avventure pulp grazie all'utilizzo dei luoghi d'avventura facili da usare e creati per il manuale, contenenti mappe di treni folgore (lightning trains), navi volanti, castelli fluttuanti, grattacieli e molto altro. Esplorate Sharn, una città di grattacieli, navi volanti e intrighi in stile noir, e crocevia per le genti del mondo sconvolte dalla guerra. Include una campagna per personaggi interessati ad avventurarsi nel Mournland. Giocate l'Artefice, la prima classe ufficiale ad essere rilasciata per la 5a Edizione di D&D dall'uscita del Manuale del Gioatore. L'Artefice fonde magia e invenzione per creare oggetti meravigliosi. Create il vostro personaggio usando un nuovo elemento di gioco: il Patrono di Gruppo (Group Patron), un Background per tutto il gruppo. 16 nuove razze/sottorazze - il numero più alto rispetto a quelle pubblicate fin ora negli altri manuali di D&D - in cui sono inclusi i Marchi del Drago, che trasformano magicamente certi membri delle razze del Manuale del Giocatore. Affrontate mostri orrorifici nati dalle guerre più devastanti del mondo. DETTAGLI DEL PRODOTTO
Lingua: inglese
Prezzo: 49,95 dollari
Data di uscita: 19 Novembre 2019
Formato: Copertina rigida


Link alla pagina ufficiale del prodotto: https://dnd.wizards.com/products/tabletop-games/rpg-products/eberron
Read more...

Il Barbaro e il Monaco

Articolo di Ben Petrisor, con Dan Dillion e F. Wesley Schneider - 15 Agosto 2019
Nota: le traduzioni dei nomi delle meccaniche citate in questo articolo sono non ufficiali.
Questa settimana due Classi, il Barbaro e il Monaco, scoprono nuove possibilità da playtestare. Il Barbaro riceve un nuovo Cammino Primordiale: il Cammino dell'Anima Selvaggia (Path of the Wild Soul). Nel frattempo il Monaco ottiene una nuova Tradizione Monastica: la Via del Sè Astrale (the Way of the Astral Self). Vi invitiamo a dare una lettura a queste Sottoclassi, a provarle in gioco e a farci sapere cosa ne pensate. Tenete d'occhio il sito di D&D per un nuovo sondaggio e fateci sapere in quest'ultimo cosa ne pensate dell'Arcani Rivelati di oggi.
Questo è Materiale da Playtest
Il materiale degli Arcani Rivelati è presentato allo scopo di effettuarne il playtesting e di stimolare la vostra immaginazione. Queste meccaniche di gioco sono ancora delle bozze, usabili nelle vostre campagne ma non ancora forgiate tramite playtest e iterazioni ripetute. Non sono ufficialmente parte del gioco. Per queste ragioni, il materiale presentato in questa rubrica non è legale per gli eventi del D&D Adventurers League.
Arcani rivelati: il barbaro e il monaco
Link all'articolo originale: https://dnd.wizards.com/articles/unearthed-arcana/barbarian-and-monk
Read more...

Intervista a Massimo Bianchini di Asmodee Italia su D&D 5e

Massimo Bianchini, Country Manager di Asmodee Italia e dal 1997 una delle principali teste dietro alla traduzione dei manuali di D&D, ha di recente rilasciato un'intervista al sito Tom's Hardware, grazie alla quale possiamo farci un'idea più chiara sul modo in cui la Asmodee Italia gestisce la localizzazione di D&D 5e in italiano e su cosa possiamo aspettarci per il prossimo futuro.
L'intera intervista è disponibile sul sito Tom's Hardware, mentre qui di seguito potrete trovare alcuni estratti riguardanti specificatamente D&D 5e.
Grazie a @Checco per la segnalazione.
 
In questa epoca di ritorno in auge del gioco di ruolo Asmodee si è “portata a casa” uno dei prodotti più noti e diffusi sul mercato: Dungeons & Dragons. Come sta andando la linea editoriale?
Sta andando molto bene, e anche Wizards of the Coast e Gale Force 9 sembrano molto contente di quanto stiamo sviluppando sul mercato. Non c’è la certezza assoluta, ma in base alle informazioni di cui siamo in possesso, l’italiano è la seconda lingua in cui vengono venduti più manuali al mondo (dopo ovviamente l’inglese)!
La domanda più “pressante” e diffusa nella community dei giocatori di D&D è: “quando esce il modulo X?” “qual è la linea editoriale per raggiungere le pubblicazioni USA?”. Cosa possiamo rispondere in merito? Wizards of The Coast ha “ingranato la quinta” nella velocità di lancio di prodotti… come riuscirete a stare al passo?
L’accelerazione da parte di Wizards of the Coast si è verificata nel corso dell’ultimo anno e al momento stiamo cercando delle contromisure per riuscire a stare al passo. L’idea iniziale era quella di seguire la schedule di uscite originale con l’inserimento in semi-contemporanea delle novità più importanti dell’anno. Ed effettivamente, almeno inizialmente, eravamo riusciti a recuperare “tempo”: la nostra frequenza di uscite era più alta rispetto a quella delle uscite americane.
Purtroppo ora non è più così: il successo world-wide di D&D ha dato un impulso pazzesco alle produzioni americane e stiamo cercando con tutte le nostre forze di tenere il ritmo. Occorre anche dire che alcuni accessori prodotti da Gale Force 9 (come gli schermi del DM dedicati alle campagne o le carte incantesimo, oggetti magici e dei mostri) sono produzioni aggiuntive che portano via risorse, e che vanno ad aggiungersi alla realizzazione dei manuali. (E bisogna anche aggiungere che il gioco da tavolo del Dungeon del Mago Folle, in uscita a fine anno, è andato in coda alla produzione: lo staff che se ne occupa, per ovvie esigenze di coerenza, è lo stesso).
Il discorso generale è che è molto difficile lavorare su prodotti in maniera che non presentino errori di traduzione, e come si può immaginare ciò porta via molto tempo. In ogni caso, pur essendo partiti in ritardo rispetto alle edizioni di altri paesi (Francia, Spagna o Germania, per nominarne qualcuno) siamo comunque in linea con il numero di uscite di questi ultimi.
Il mercato USA gode di numerose versioni “collector” dei vari volumi. Sarà possibile vedere qualcosa anche per il mercato italiano o i numeri attuali sono ancora lontani da permettere stampe di manuali in edizioni diverse?
Siamo in attesa, ormai da molti mesi, dell’autorizzazione alla pubblicazione di questi magnifici manuali “collector”, che sono molto richiesti e che speriamo prima o poi di riuscire a portare nei negozi.
D&D ricopre un posto particolare nella tua evoluzione sia di appassionato sia lavorativa. Da quanto segui il prodotto come “giocatore” e da quanto come “addetto ai lavori”? Quando hai saputo di avere “in casa” il gioco quali sono state le tue reazioni? Felicità o “terrore” per la fan base che avresti dovuto affrontare?
Considerando che il primo manuale che ho editato risale al 1997 (Manuale del Giocatore di AD&D Seconda Edizione) direi che la fase del “terrore” l’ho passata da un pezzo. Diciamo che per la Quinta Edizione ero un po’ preoccupato perché non avevo seguito molto le uscite in inglese dal 2014 in poi… Quando abbiamo ottenuto i diritti, nel 2017, ho dovuto rispolverare glossari e terminologie che non toccavo da molti anni (dal 2009, ultimo manuale che ho seguito per la Quarta Edizione), ma alla fin fine crediamo di avere svolto un buon lavoro.
Attualmente siamo arrivati alla sesta stampa, che consideriamo un bel traguardo! C’è da dire che ho curato solamente la pubblicazione del Manuale del Giocatore, per tutte le altre uscite mi sono avvalso di una mia collaboratrice storica molto in gamba, Chiara Battistini, che sta seguendo tutta la produzione, lavorando sulla traduzione di un’altra pietra miliare del settore, Fiorenzo Delle Rupi.
Quanto del tuo bagaglio culturale e di esperienza troviamo nella attuale versione del gioco? Ti sei “portato dal passato” qualche glossario o elemento che avete utilizzato per mantenere una coerenza con le vecchie edizioni?
Ho una cartella “Glossari” creata più o meno nel millennio scorso, che ho (abbiamo) utilizzato nel corso di tutte le edizioni. In origine, cercammo di mantenere coerenza con la vecchia scatola rossa di D&D, pubblicata da Editrice Giochi, come ad esempio il mitico Dardo Incantato.
In linea di massima abbiamo sempre cercato di mantenere il massimo della coerenza possibile tra un’edizione e l’altra, anche nei termini più ricercati. Per esempio, nella Guida degli Avventurieri alla Costa della Spada, di prossima uscita, i termini geografici sono esattamente gli stessi della scatola base di Forgotten Realms di AD&D Seconda Edizione, pubblicata più di vent’anni fa!
Attualmente Asmodee attraverso Gale Force 9 detiene i diritti per la pubblicazione dei manuali cartacei e non quelli PDF. Il mercato sempre più sembra richiedere la vendita in bundle o anche singola per le versioni digitali… se si aprisse la possibilità secondo te il mercato italiano sarebbe una piazza interessante per questa tipologia di distribuzione?
Devo dire che nutro forti dubbi in merito, da noi la pirateria è ancora ampiamente diffusa, anche se capisco che sarebbe molto comodo avere la versione in pdf dei manuali per facilità di consultazione durante le sessioni di gioco. C’è da dire che è un problema che non si pone, dal momento che questa non è una decisione che spetta ad Asmodee Italia ma bensì a Wizards of the Coast.
Qualche numero sulla vendita di D&D in Italia? Siamo rimasti alle 10.000 copie del Manuale del Giocatore, qualche aggiornamento?
Al checkpoint di metà luglio siamo arrivati a 14.000 copie, ma il periodo migliore dell’anno è da settembre in poi.

Fonte: https://www.tomshw.it/culturapop/asmodee-dungeons-dragons-e-giochi-di-ruolo-intervista-a-massimo-bianchini/
Read more...
AndreaP

[TdG] Nameless Cults - The Pits of Bendal-Dolum (Topic II)

Recommended Posts


Ludwig

"Credo che il nostro lavoro qui sia finito. Ogni giorno in piu' in questa giungla aumenta i rischi e riduce le probabilità di tornare a casa senza ulteriori perdite. Se siamo tutti in grado di muoverci" lanciò una eloquente occhiata al medico "allora partiamo prima possibile."

Share this post


Link to post
Share on other sites

21 Aprile 1922 Mattina

Mentre introno a fuoco dell'accampamento i compagni discutevano anche Devlin si unì a loro. 
"Prima torniamo meglio è" disse "questo è un posto maledetto, me lo sognerò per tutta la vita"

@Terence

Spoiler

Il medico sapeva che seppur non fosse ancora fuori pericolo Morgan era trasportabile. Avrebbero forse dovuto fare una barella per evitare di farlo sforzare. Per ora l'uomo dormiva ancora ma era sufficientemente normale

@all

Spoiler

Ho presupposto vi foste riuniti all'accampamento per decidere sul da farsi.

 

  • Like 3

Share this post


Link to post
Share on other sites

Craig Babcock

Se non vogliamo addentrarci nel pozzo dentro il quale abbiamo recuperato il corpo del Professor Williamson, direi che andarcene è l'unica altra alternativa possibile

Share this post


Link to post
Share on other sites

Niklas Von Aehrentha

Io preferirei evitare di esser preso da quelle bestie là sotto, sembrava che avessero ali grandi quanto un letto, l'una. Smontiamo tutto e andiamocene!

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ludwig Von Weber

"Mi pare improbabile che siano bestie. Potrebbero essere tende smosse dalla corrente, o ragnatele accumulatesi nel tempo. Ma se non siete voi a tenerci a questa esplorazione, non saro' certo io ad insistere. Ho gia' affermato che la missione e' per me conclusa con il ritrovamento dei corpi della spedizione dispersa, e del Professor Williamson in particolare. Possiamo ripartire appena l'ora sara' propizia per assicurare un percorso sicuro e agevole fino al punto di stazionamento precedente a questo, ripercorrendo indietro le nostre stesse tracce."

Share this post


Link to post
Share on other sites

21 Aprile 1922 Mattina

"Bene" riprese Devlin "Dico a Miguel di smontare le tende. E' mattina, meglio partire subito" e detto questo si allontanò passando da Lockly per poi raggiungere il servitore indigeno

@all

Spoiler

Ricordo che siete tutti insieme: anche Shandizar può intervenire.

 

Edited by AndreaP

Share this post


Link to post
Share on other sites

Carter

"Mi sta bene. Siamo tutti d'accordo, allora? Dottore, possiamo far viaggiare il ferito?", chiese Carter, preso improvvisamente da un sentimento misto di fretta e dubbio. 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Doctor Buill

Morgan è ancora molto debole e non potrà procedere con le sue gambe ma trasportato in barella e con qualche sosta in più dovrebbe sopportare bene il viaggio ... forse tra una settimana potrebbe anche percorrere dei brevi tratti sulle sue gambe, aggiunse speranzoso. 

Quindi sì,  anch'io vorrei ripartire, tanto più che questa aria di palude mi pare malsana: sono giorni che non dormo bene e penso che le immagini terrificanti di questo sito popoleranno i miei incubi per lunghi anni a venire  concluse sentendo l'impellente bisogno di ricominciare a fumare la pipa.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Carter

"Bene. Allora direi di approntare una barella di fortuna. Chiediamo a Miguel di darci una mano", propose Carter. 

"C'è parecchia strada da fare".

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ludwig

"Barella sia, ci alterneremo nel portarla, in quattro finche' e' possibile, in due se il sentiero sara' troppo stretto per procedere affiancati. Se predisponiamo delle bretelle con delle fasce di cuoio, possiamo portare la barella senza avere le mani occupate... o nonostante siano legate." si riferiva evidentemente a Lockly e alla sua eventuale collaborazione nel trasportare il ferito.

Spoiler

spacer.png

 

Edited by PietroD
  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

21 Aprile 1922 Mattina

Costruita dal buon Miguel una barella di fortuna, i compagni si misero in marcia attraversando prima la zona di nebbia e quindi imboccando il sentiero attraverso la foresta ripercorrendo la strada già fatta

Guidati da Devlin, con attivi suggerimenti di Lockly che fece la sua parte per trasportare  il malato, seppur lentamente il gruppo proseguì reincontrando progressivamente tutte le vestigia archeologiche già viste

Dopo 5 giorni Morgan fu in grado di camminare da solo e, dopo quasi due settimane nella giungla il gruppo, esausto, raggiunse la barca sul fiume Belize. Questa, ricoperta di rampicanti, era ancora integra e Devlin si approntò alla partenza.

9 Maggio 1922 Mezzodì

Velocemente il natante ridiscese il fiume e dopo altri 4 giorni la barca approdava al porto affollato della colonia inglese.


@all

Spoiler

Vi ho portato fino a Belize. Se volevate are qualcosa in mezzo nessun problema ovviamente

 

  • Like 3
  • Thanks 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

9 Maggio 1922 Mezzodì

La barca approdò senza problemi nell'indifferenza della gente intorno, con Miguel che si affrettava ad affrancarla alla banchina.

Lockly era stato in silenzio tutto il viaggio, mentre Morgan, ripresosi dalla ferita chiese "Che ne sarà di me?"

Share this post


Link to post
Share on other sites

Dottor Buill

Il senso di oppressione e cupo presagio che avevano stretto il dottore in una morsa durante la permanenza nella giungla, non svanirono nemmeno con l' arrivo alla civiltà. 

Era come se uno strascico della passata paura avesse avvolto tutte le cose: Terence non faceva che sussultare ad ogni rumore improvviso e guardava con sospetto ogni chiazza d'ombra.

Non vedo l' ora di tornare a casa disse detergendosi il sudore dalla fronte, le foto che ho fatto sono materiale a dir poco sconvolgente, il National Geographic mi aveva offerto un ottimo compenso per questo reportage, ma mi chiedo se non sarebbe il caso di venderle ad una testata diversa, magari correlata da un'intervista agli intrepidi esploratori.

Lei Morgan potrebbe sempre inventarsi che un' oscura presenza  l' ha portata alla pazzia, può dichiarare che non sapeva cosa faceva... persino io fatico a credere che lei mi abbia puntato una pistola alla tempia: ma si rende conto di ciò che ha fatto?!

Edited by shadizar

Share this post


Link to post
Share on other sites

9 Maggio 1922 Mezzodì

Vedendo che vi erano due uomini ammanettati sulla barca, due ufficiali della dogana di Sua Maestà, nelle loro impeccabili divise bianche, si avvicinarono alla barca

"E' successo qualcosa?" chiese uno "avete bisogno? Da dove venite?"

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ludwig

Il tedesco stava per rispondere alla domanda di Morgan, quando si avvicinarono alcuni individui in divisa. "Siamo di ritorno da una missione di soccorso, probabilmente sapete che la spedizione di ricerca archeologica del Professor Williamson era dispersa da alcune settimane nella giungla." il tedesco usci' dalla barca per tendere la mano agli ufficiali e presentarsi "Sono Ludwig Von Weber. I due ammanettati sono il Professor Morgan, americano e organizzatore di questa missione di soccorso. L'altro e' il signor Lockly, che potreste conoscere come una delle migliori guide locali."
Fece cenno al secondo di uscire dalla barca, e gli porse la mano per aiutarlo a salire sul molo.
"Ci sono stati degli eventi che ci hanno indotto ad adottare questo tipo di prudenza. Tuttavia, sarebbe forse meglio parlarne piu' in dettaglio altrove?" Prese il cappello di Lockly e lo poso' sulle mani dell'uomo, in modo da nascondere agli sguardi dei curiosi il dettaglio dei polsi legati.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Carter

Carter affiancò Ludwig, salutando i due ufficiali cordialmente: "Sono il professor Carter Grant, docente presso la Miskatonic University di Arkham, negli USA. Ovviamente, ho i miei documenti con me. Se possibile, sarebbe meglio, in effetti, parlare in un posto più appartato".

Share this post


Link to post
Share on other sites

Niklas Von Aehrentha

Resto silenziosamente ad attendere la risposta degli ufficiali, l'autorevolezza dei miei compagni è già abbastanza al momento senza aggiungere altre presentazioni.

Share this post


Link to post
Share on other sites

9 Maggio 1922 Mezzodì

Mentre Devlin e Miguel sistemavano la barca ed i bagagli, i due doganieri condussero la compagnia in un posto di controllo su cui aleggiava la bandiera del Regno Unito.

Condotti all'interno, fecero accomodare i compagni in una sala con un tavolo e sedie di giunchi, dove venne loro servito del te. Morgan e Lockly vennero invece affidati a due guardie.

Uno degli ufficiali arrivò con un foglio. "Avevamo ricevuto qualche settimana fa notizie della vostra spedizione" disse "ma mi risultava che l'organizzatore fosse il dottor Morgan... Volete spiegarmi?"

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest
This topic is now closed to further replies.

×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.