Vai al contenuto

Parnassus


viridiana

Messaggio consigliato


  • Risposte 51
  • Creato
  • Ultima risposta

Principali partecipanti

Intendevo del film perchè Burton ha fatto un remake di un film che era già stato fatto. Se avesse fatto il "remake" di un libro non si dovrebbe chiamare "trasposizione"? Non me ne intendo ma ho sempre sentito dire così...

Anche se è un po' OT in un post che parla di parnassus, Burton ha fatto una rivisitazione del romanzo di Roald Dahl a cui anche il vecchio film con Gene Wilder era ispirato.

Non è esattamente un Remake del film del 71, lo si evince anche del titolo che da "Willy Wonka and the chocolate factory" è diventato "Charlie and the chocolate factory" un chiaro cambio di protagonista quindi. Personalmente mi piacciono molto entrambi, anche perchè seppure siano tratti dalla stessa opera sono due film completamente differenti, il primo più simile a un musical presenta un WillY Wonka malinconico e la trama si svilppa in modo differente, nel secondo Wonka diventa "burtonianissimo" infantile e completamente folle, la fotografia diventa surreale (basti pensare alla casa "obliqua" dove vive Charile). In sostanza sono due film che amo alla pari.

Il tutto come sempre imho

Reaper

Link al commento
Condividi su altri siti

magari del libro, originale.

La battuta sui manga era uno scherzetto buttato lì bello bello per Aeris (non ho ancora capito se mi ha dato corda o se pensava che parlassi sul serio). Però interventi di questo tipo, se proprio vogliamo essere seri, mi fanno spesso pensare che molti film si basano ancora sul nostro bakground culturale e non su quello delle nuove generazioni che magari restano deluse.

Ma questa non è una "colpa" o, se lo è, va imputata più al regista che al pubblico.

Link al commento
Condividi su altri siti

Come altri non capisco il riferimento ai magofili.

Io non leggo manga, ho superato da tempo i 25 anni, non ho visto J.I.Gio e nemmeno Transformers 2 (ok, quest'ultimo l'ho visto in aereo), eppure il film non mi ha proprio entusiasmato.

Tra l'altro il sottotitolo non c'entra proprio nulla, in quanto Parnassus, dimostra di non voler ingannare il diavolo, solo di batterlo a sfide che il diavolo stesso propone. Per cui la distinzione tra ha ingannato, provo', aveva intenzione non e' esatta. :-D

Link al commento
Condividi su altri siti

Tra l'altro il sottotitolo non c'entra proprio nulla, in quanto Parnassus, dimostra di non voler ingannare il diavolo, solo di batterlo a sfide che il diavolo stesso propone. Per cui la distinzione tra ha ingannato, provo', aveva intenzione non e' esatta. :-D

Il sottotitolo è colpa dei titolisti/adattatori italiani: il titolo originale non ha alcun riferimento a inganni di sorta.

Link al commento
Condividi su altri siti

Crea un account o accedi per commentare

Devi essere un utente registrato per poter lasciare un commento

Crea un account

Crea un nuovo account e registrati nella nostra comunità. È facile!

Registra un nuovo account

Accedi

Hai già un account? Accedi qui.
 

Accedi ora
×
×
  • Crea nuovo...